Chinese | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

din punctul meu de vedere
就我理解
Used after explaining something from your point of view
vârstă, sex, locaţie
年龄、性别和地址?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
acum
现在
Used to mean right now
revin mai târziu
一会儿回来
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
rămas-bun
再见
Used when saying goodbye
crezi sau nu
信不信由你
Used after mentioning something that is surprising
revin imediat
马上回来
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
adu-ţi berea de acasă
请自带啤酒
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
mai vorbim
再见
Used when saying goodbye
vorbim mai încolo
一会儿见
Used when saying goodbye
te cunosc?
我们认识吗?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
sfârşitul mesajului
信息结束
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
pentru informaţia ta
供您参考的信息
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
trebuie să plec
我必须离开
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
după părerea mea
在我看来
Used when giving a personal opinion
după umila mea părere
我的愚见
Used when giving a personal opinion
îţi sunt dator
我欠您一个人情
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
glumeam doar
只是开玩笑
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
mai târziu
一会儿
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
râzând în hohote
大笑
Used as a reaction when you find something funny
vezi-ţi de treabă
不要多管闲事
Used when you want to keep something private
nu acum
现在不行
Used when you are not free to do something right away
cerere de discuţie
要求讨论
Used when you want to talk to someone about something
scrie înapoi
请回复
Used at the end of an SMS when you want a reply
ca să-ţi spun drept
说实话
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
mulţumesc în avans
提前谢谢您
Used when thanking someone before they have helped you
mersi
谢谢
Used when thanking someone
vorbim mai târziu
一会聊
Used when saying goodbye
pentru tine
给你的
Used when sending something to a particular person