Turkish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

din punctul meu de vedere
Anladığım kadarıyla
Used after explaining something from your point of view
vârstă, sex, locaţie
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
acum
Tam şu an
Used to mean right now
revin mai târziu
TBO (tekrar burada olacağım)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
rămas-bun
GÜ (görüşmek üzere)
Used when saying goodbye
crezi sau nu
İster inan ister inanma
Used after mentioning something that is surprising
revin imediat
Terkrar burada olacağım
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
adu-ţi berea de acasă
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
mai vorbim
GG (Güle güle)
Used when saying goodbye
vorbim mai încolo
SG (Sonra görüşürüz)
Used when saying goodbye
te cunosc?
Sizi tanıyor muyum?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
sfârşitul mesajului
Mesajın sonu
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
pentru informaţia ta
Bilginize / bilgine
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
trebuie să plec
Gitmem gerekiyor/lazım
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
după părerea mea
Bence
Used when giving a personal opinion
după umila mea părere
Benim fikrime göre
Used when giving a personal opinion
îţi sunt dator
Size borçluyum
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
glumeam doar
Sadece şakaydı
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
mai târziu
Daha sonra
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
râzând în hohote
Sesli güldüm
Used as a reaction when you find something funny
vezi-ţi de treabă
Kendi işine bak
Used when you want to keep something private
nu acum
Şu an değil
Used when you are not free to do something right away
cerere de discuţie
Bir konuda konuşma ricası
Used when you want to talk to someone about something
scrie înapoi
Cevap ver
Used at the end of an SMS when you want a reply
ca să-ţi spun drept
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
mulţumesc în avans
Şimdiden teşekkürler
Used when thanking someone before they have helped you
mersi
Teşekkürler
Used when thanking someone
vorbim mai târziu
Sonra konuşmak üzere
Used when saying goodbye
pentru tine
Sana özel / senin için
Used when sending something to a particular person