Turkish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

т.е. (то есть, как это понял)
Anladığım kadarıyla
Used after explaining something from your point of view
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
в н.в. (в настоящее время)
Tam şu an
Used to mean right now
С.В. (сейчас вернусь)
TBO (tekrar burada olacağım)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
пк (пока)
GÜ (görüşmek üzere)
Used when saying goodbye
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
İster inan ister inanma
Used after mentioning something that is surprising
щас в-сь (сейчас вернусь)
Terkrar burada olacağım
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
жду с пивом
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Пока
GG (Güle güle)
Used when saying goodbye
Ум-ся (увидимся)
SG (Sonra görüşürüz)
Used when saying goodbye
з-мы (мы знакомы?)
Sizi tanıyor muyum?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Конец смс (сообщения)
Mesajın sonu
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Лвр (лично в руки)
Bilginize / bilgine
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Gitmem gerekiyor/lazım
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Пм-у (по-моему)
Bence
Used when giving a personal opinion
я д-ю (я думаю)
Benim fikrime göre
Used when giving a personal opinion
Я тд (я твой должник)
Size borçluyum
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
ш-ка (шутка)
Sadece şakaydı
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
пже(позже)
Daha sonra
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
:) (улыбка)
Sesli güldüm
Used as a reaction when you find something funny
мнми (только между нами)
Kendi işine bak
Used when you want to keep something private
не щас (не сейчас)
Şu an değil
Used when you are not free to do something right away
поговорим?
Bir konuda konuşma ricası
Used when you want to talk to someone about something
от-ть (ответь)
Cevap ver
Used at the end of an SMS when you want a reply
ч-но (честно говоря)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
З-е п-бо (заранее спасибо)
Şimdiden teşekkürler
Used when thanking someone before they have helped you
п-бо (спасибо)
Teşekkürler
Used when thanking someone
до св-зи (до связи)
Sonra konuşmak üzere
Used when saying goodbye
4U (for you - для тебя)
Sana özel / senin için
Used when sending something to a particular person