Chinese | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Lo entiendo como...
就我理解
Used after explaining something from your point of view
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
年龄、性别和地址?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
En este momento...
现在
Used to mean right now
Regresaré más tarde.
一会儿回来
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Te veré luego.
再见
Used when saying goodbye
Lo creas o no...
信不信由你
Used after mentioning something that is surprising
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
马上回来
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
请自带啤酒
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Nos vemos.
再见
Used when saying goodbye
Nos vemos luego.
一会儿见
Used when saying goodbye
¿Nos conocemos?
我们认识吗?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Final del mensaje.
信息结束
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI / Para tu información.
供您参考的信息
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Me tengo que ir.
我必须离开
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
En mi opinión...
在我看来
Used when giving a personal opinion
En mi humilde opinión...
我的愚见
Used when giving a personal opinion
Te lo debo / Estoy en deuda.
我欠您一个人情
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Era en broma / Era una broma.
只是开玩笑
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Hasta luego / Después
一会儿
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
JAJAJAJAJAJA
大笑
Used as a reaction when you find something funny
No te metas.
不要多管闲事
Used when you want to keep something private
Ahora no, después.
现在不行
Used when you are not free to do something right away
Para ser discutido.
要求讨论
Used when you want to talk to someone about something
Espero tu respuesta.
请回复
Used at the end of an SMS when you want a reply
Honestamente,...
说实话
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Gracias de antemano.
提前谢谢您
Used when thanking someone before they have helped you
Gracias.
谢谢
Used when thanking someone
Hablamos luego.
一会聊
Used when saying goodbye
Para ti.
给你的
Used when sending something to a particular person