Danish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Lo entiendo como...
AIUI ( Som jeg forstår det)
Used after explaining something from your point of view
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
ASL (alder, køn, sted?)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
En este momento...
ATM (i øjeblikket)
Used to mean right now
Regresaré más tarde.
BBL (jeg er tilbage senere)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Te veré luego.
BCNU (vi ses)
Used when saying goodbye
Lo creas o no...
BION (tro det eller ej)
Used after mentioning something that is surprising
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
BRB (jeg er tilbage snart)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
BYOB (medbring selv øl)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Nos vemos.
CU (vi ses)
Used when saying goodbye
Nos vemos luego.
CUL (vi ses senere)
Used when saying goodbye
¿Nos conocemos?
DIKU (kender jeg dig?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Final del mensaje.
EOM (Besked slut)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI / Para tu información.
FYI (til information)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Me tengo que ir.
G2G (jeg er nødt til at gå)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
En mi opinión...
IMO (efter min mening)
Used when giving a personal opinion
En mi humilde opinión...
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Used when giving a personal opinion
Te lo debo / Estoy en deuda.
IOU (jeg skylder dig)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Era en broma / Era una broma.
J/K (jeg joker bare)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Hasta luego / Después
L8R (senere)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL (griner højt)
Used as a reaction when you find something funny
No te metas.
MYOB ( pas dig selv)
Used when you want to keep something private
Ahora no, después.
NRN (ikke lige nu)
Used when you are not free to do something right away
Para ser discutido.
RFD (anmodning on en diskussion)
Used when you want to talk to someone about something
Espero tu respuesta.
TB (skriv tilbage)
Used at the end of an SMS when you want a reply
TBH (for at være ærlig)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Gracias de antemano.
TIA ( Tak på forhånd)
Used when thanking someone before they have helped you
THX (tak)
Used when thanking someone
Hablamos luego.
TTYL (vi snakkes ved senere)
Used when saying goodbye
Para ti.
4U (til dig)
Used when sending something to a particular person