German | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Lo entiendo como...
So, wie ich es verstehe
Used after explaining something from your point of view
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Alter, Geschlecht, Ort?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
En este momento...
Jetzt gerade
Used to mean right now
Regresaré más tarde.
Bin später wieder da
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Te veré luego.
Man sieht sich
Used when saying goodbye
Lo creas o no...
Ob Du es glaubst oder nicht
Used after mentioning something that is surprising
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Bin gleich wieder da
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Bring Dein eigenes Bier mit
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Nos vemos.
Tschüss
Used when saying goodbye
Nos vemos luego.
Bis später
Used when saying goodbye
¿Nos conocemos?
Kenne ich Dich?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Final del mensaje.
Ende des Meldung
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI / Para tu información.
Zur Information
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Me tengo que ir.
Ich muss weg
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
En mi opinión...
Meiner Meinung nach
Used when giving a personal opinion
En mi humilde opinión...
Meiner bescheidenen Meinung nach
Used when giving a personal opinion
Te lo debo / Estoy en deuda.
Ich schulde Dir etwas
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Era en broma / Era una broma.
Nur zum Spaß
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Hasta luego / Después
Später
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
JAJAJAJAJAJA
Lautes Lachen
Used as a reaction when you find something funny
No te metas.
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Used when you want to keep something private
Ahora no, después.
Nicht jetzt
Used when you are not free to do something right away
Para ser discutido.
Aufruf zur Diskussion
Used when you want to talk to someone about something
Espero tu respuesta.
Schreib zurück
Used at the end of an SMS when you want a reply
Honestamente,...
Ehrlich gesagt
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Gracias de antemano.
Danke im Voraus
Used when thanking someone before they have helped you
Gracias.
Danke
Used when thanking someone
Hablamos luego.
Wir sprechen uns später
Used when saying goodbye
Para ti.
Für Dich
Used when sending something to a particular person