Turkish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Lo entiendo como...
Anladığım kadarıyla
Used after explaining something from your point of view
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
En este momento...
Tam şu an
Used to mean right now
Regresaré más tarde.
TBO (tekrar burada olacağım)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Te veré luego.
GÜ (görüşmek üzere)
Used when saying goodbye
Lo creas o no...
İster inan ister inanma
Used after mentioning something that is surprising
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Terkrar burada olacağım
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Nos vemos.
GG (Güle güle)
Used when saying goodbye
Nos vemos luego.
SG (Sonra görüşürüz)
Used when saying goodbye
¿Nos conocemos?
Sizi tanıyor muyum?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Final del mensaje.
Mesajın sonu
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI / Para tu información.
Bilginize / bilgine
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Me tengo que ir.
Gitmem gerekiyor/lazım
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
En mi opinión...
Bence
Used when giving a personal opinion
En mi humilde opinión...
Benim fikrime göre
Used when giving a personal opinion
Te lo debo / Estoy en deuda.
Size borçluyum
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Era en broma / Era una broma.
Sadece şakaydı
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Hasta luego / Después
Daha sonra
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
JAJAJAJAJAJA
Sesli güldüm
Used as a reaction when you find something funny
No te metas.
Kendi işine bak
Used when you want to keep something private
Ahora no, después.
Şu an değil
Used when you are not free to do something right away
Para ser discutido.
Bir konuda konuşma ricası
Used when you want to talk to someone about something
Espero tu respuesta.
Cevap ver
Used at the end of an SMS when you want a reply
Honestamente,...
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Gracias de antemano.
Şimdiden teşekkürler
Used when thanking someone before they have helped you
Gracias.
Teşekkürler
Used when thanking someone
Hablamos luego.
Sonra konuşmak üzere
Used when saying goodbye
Para ti.
Sana özel / senin için
Used when sending something to a particular person