Arabic | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

(som jag ser det)
كما أفهم ذلك
Used after explaining something from your point of view
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
(för tillfället)
في هذه اللحظة
Used to mean right now
(snart tillbaka)
سأكون معك لاحقا
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
(vi ses)
أراك لاحقا
Used when saying goodbye
(tro det eller ej)
صدق أو لا تصدق
Used after mentioning something that is surprising
(strax tillbaka)
سأعود حالا
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
(ta med din egen dricka)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
(vi ses)
أراك
Used when saying goodbye
(vi ses senare)
أراك لاحقا
Used when saying goodbye
(känner jag dig?)
هل أنا أعرفك؟
Used when you don't recognise the person who has messaged you
(slut på meddelande)
نهاية الرسالة
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
(upplysningsvis)
لمعلوماتك
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
(måste gå)
علي الذهاب
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
(enligt min åsikt)
في رأيي
Used when giving a personal opinion
(enligt min ödmjuka åsikt)
برأيي المتواضع
Used when giving a personal opinion
(jag är skyldig dig)
أنا مدين لك
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
(skojar bara)
أمزح معك
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
(senare)
لاحقا
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
(skrattar högt)
أضحك بصوت عال
Used as a reaction when you find something funny
(sköt dig själv)
أعتقد أنه عملك الخاص
Used when you want to keep something private
(inte just nu)
ليس الآن
Used when you are not free to do something right away
(begär diskussion)
أطلب نقاشا
Used when you want to talk to someone about something
(sms:a tillbaka)
أجب على الرسالة
Used at the end of an SMS when you want a reply
(ärligt talat)
لأكون نزيها
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
(tack på förhand)
شكرا مقدما
Used when thanking someone before they have helped you
(tack)
شكرا
Used when thanking someone
(pratar mer senare)
سأتحدث إليك لاحقا
Used when saying goodbye
(till dig)
لأجلك
Used when sending something to a particular person