Polish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

(som jag ser det)
AIUI (jak rozumiem)
Used after explaining something from your point of view
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
(för tillfället)
ATM (w tym momencie)
Used to mean right now
(snart tillbaka)
BBL (będę później)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
(vi ses)
BCNU (do zobaczenia)
Used when saying goodbye
(tro det eller ej)
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Used after mentioning something that is surprising
(strax tillbaka)
z/w (zaraz wracam)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
(ta med din egen dricka)
BYOB (przynieś swoje piwo)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
(vi ses)
CU (do zobaczenia)
Used when saying goodbye
(vi ses senare)
CUL (do zobaczenia później)
Used when saying goodbye
(känner jag dig?)
DIKU (Czy my się znamy?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
(slut på meddelande)
EOM (koniec)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
(upplysningsvis)
FYI (dla twojej wiadomości)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
(måste gå)
G2G (muszę iść)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
(enligt min åsikt)
IMO (moim zdaniem)
Used when giving a personal opinion
(enligt min ödmjuka åsikt)
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Used when giving a personal opinion
(jag är skyldig dig)
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
(skojar bara)
J/K (tylko żartowałem)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
(senare)
L8R (później)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
(skrattar högt)
LOL (śmiać się głośno)
Used as a reaction when you find something funny
(sköt dig själv)
MYOB (nie twój interes)
Used when you want to keep something private
(inte just nu)
NRN (nie teraz)
Used when you are not free to do something right away
(begär diskussion)
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Used when you want to talk to someone about something
(sms:a tillbaka)
TB (odpisz)
Used at the end of an SMS when you want a reply
(ärligt talat)
TBH (szczerze mówiąc)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
(tack på förhand)
TIA (z góry dziękuję)
Used when thanking someone before they have helped you
(tack)
THX (dzięki)
Used when thanking someone
(pratar mer senare)
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Used when saying goodbye
(till dig)
4U
Used when sending something to a particular person