Chinese | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
就我理解
Used after explaining something from your point of view
อายุ เพศ สถานที่?
年龄、性别和地址?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
ในตอนนี้
现在
Used to mean right now
เดี๋ยวกลับมาใหม่
一会儿回来
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
แล้วเจอกันใหม่
再见
Used when saying goodbye
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
信不信由你
Used after mentioning something that is surprising
เดี๋ยวกลับมาใหม่
马上回来
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
กรุณานำเบียร์มาเอง
请自带啤酒
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
แล้วเจอกันใหม่
再见
Used when saying goodbye
ไว้เจอกันใหม่
一会儿见
Used when saying goodbye
ฉันรู้จักคุณหรอ
我们认识吗?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
จบข้อความ
信息结束
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
สำหรับข้อมูลของคุณ
供您参考的信息
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
ต้องไปแล้วนะ
我必须离开
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
ในความคิดของฉัน
在我看来
Used when giving a personal opinion
ในความคิดเห็นของฉัน
我的愚见
Used when giving a personal opinion
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
我欠您一个人情
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
ล้อเล่น
只是开玩笑
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
ไว้เจอกันใหม่
一会儿
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
555
大笑
Used as a reaction when you find something funny
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
不要多管闲事
Used when you want to keep something private
ไม่ใช่ตอนนี้
现在不行
Used when you are not free to do something right away
สนใจอยากอภิปราย
要求讨论
Used when you want to talk to someone about something
ไว้ส่งกลับไป
请回复
Used at the end of an SMS when you want a reply
ในความเป็นจริงแล้ว
说实话
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
ขอบคุณล่วงหน้า
提前谢谢您
Used when thanking someone before they have helped you
ขอบคุณ
谢谢
Used when thanking someone
ไว้คุยกันใหม่
一会聊
Used when saying goodbye
สำหรับคุณ
给你的
Used when sending something to a particular person