Danish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
AIUI ( Som jeg forstår det)
Used after explaining something from your point of view
อายุ เพศ สถานที่?
ASL (alder, køn, sted?)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
ในตอนนี้
ATM (i øjeblikket)
Used to mean right now
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BBL (jeg er tilbage senere)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
แล้วเจอกันใหม่
BCNU (vi ses)
Used when saying goodbye
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
BION (tro det eller ej)
Used after mentioning something that is surprising
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BRB (jeg er tilbage snart)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
กรุณานำเบียร์มาเอง
BYOB (medbring selv øl)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
แล้วเจอกันใหม่
CU (vi ses)
Used when saying goodbye
ไว้เจอกันใหม่
CUL (vi ses senere)
Used when saying goodbye
ฉันรู้จักคุณหรอ
DIKU (kender jeg dig?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
จบข้อความ
EOM (Besked slut)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI (til information)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
ต้องไปแล้วนะ
G2G (jeg er nødt til at gå)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
ในความคิดของฉัน
IMO (efter min mening)
Used when giving a personal opinion
ในความคิดเห็นของฉัน
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Used when giving a personal opinion
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
IOU (jeg skylder dig)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
ล้อเล่น
J/K (jeg joker bare)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
ไว้เจอกันใหม่
L8R (senere)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
555
LOL (griner højt)
Used as a reaction when you find something funny
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
MYOB ( pas dig selv)
Used when you want to keep something private
ไม่ใช่ตอนนี้
NRN (ikke lige nu)
Used when you are not free to do something right away
สนใจอยากอภิปราย
RFD (anmodning on en diskussion)
Used when you want to talk to someone about something
ไว้ส่งกลับไป
TB (skriv tilbage)
Used at the end of an SMS when you want a reply
ในความเป็นจริงแล้ว
TBH (for at være ærlig)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
ขอบคุณล่วงหน้า
TIA ( Tak på forhånd)
Used when thanking someone before they have helped you
ขอบคุณ
THX (tak)
Used when thanking someone
ไว้คุยกันใหม่
TTYL (vi snakkes ved senere)
Used when saying goodbye
สำหรับคุณ
4U (til dig)
Used when sending something to a particular person