Italian | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Da quello che ho capito...
Used after explaining something from your point of view
อายุ เพศ สถานที่?
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
ในตอนนี้
Al momento
Used to mean right now
เดี๋ยวกลับมาใหม่
spe (aspetta)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
แล้วเจอกันใหม่
ciao ciao
Used when saying goodbye
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Non ci crederai...
Used after mentioning something that is surprising
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Torno subito
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
กรุณานำเบียร์มาเอง
Ognuno porta qualcosa da bere
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
แล้วเจอกันใหม่
Ciao
Used when saying goodbye
ไว้เจอกันใหม่
A pre (A presto)
Used when saying goodbye
ฉันรู้จักคุณหรอ
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
จบข้อความ
Fine del messaggio
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
สำหรับข้อมูลของคุณ
Per tua informazione...
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
ต้องไปแล้วนะ
Devo scappare / Devo andare
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
ในความคิดของฉัน
Io penso che...
Used when giving a personal opinion
ในความคิดเห็นของฉัน
Credo che...
Used when giving a personal opinion
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Te lo devo
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
ล้อเล่น
Scherzavo!
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
ไว้เจอกันใหม่
Dopo
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
555
ahahahah
Used as a reaction when you find something funny
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Non raccontarlo in giro
Used when you want to keep something private
ไม่ใช่ตอนนี้
Adesso non posso
Used when you are not free to do something right away
สนใจอยากอภิปราย
Ti devo parlare
Used when you want to talk to someone about something
ไว้ส่งกลับไป
Risp. (rispondi)
Used at the end of an SMS when you want a reply
ในความเป็นจริงแล้ว
A dir la verità...
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
ขอบคุณล่วงหน้า
Grazie in anticipo
Used when thanking someone before they have helped you
ขอบคุณ
Grazie
Used when thanking someone
ไว้คุยกันใหม่
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Used when saying goodbye
สำหรับคุณ
x te (per te)
Used when sending something to a particular person