Portuguese | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Anladığım kadarıyla
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Used after explaining something from your point of view
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Tam şu an
AGR (agora)
Used to mean right now
TBO (tekrar burada olacağım)
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
GÜ (görüşmek üzere)
XAU (tchau)
Used when saying goodbye
İster inan ister inanma
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Used after mentioning something that is surprising
Terkrar burada olacağım
BRB (be right back)
Português: Volto já
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
GG (Güle güle)
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Used when saying goodbye
SG (Sonra görüşürüz)
T+ (até mais)
Used when saying goodbye
Sizi tanıyor muyum?
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Mesajın sonu
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Bilginize / bilgine
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Gitmem gerekiyor/lazım
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Bence
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Used when giving a personal opinion
Benim fikrime göre
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Used when giving a personal opinion
Size borçluyum
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Sadece şakaydı
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Daha sonra
dp (depois)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Sesli güldüm
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Used as a reaction when you find something funny
Kendi işine bak
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Used when you want to keep something private
Şu an değil
agr naum (agora não)
Used when you are not free to do something right away
Bir konuda konuşma ricası
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Used when you want to talk to someone about something
Cevap ver
TB (text back)
Português: escreva de volta
Used at the end of an SMS when you want a reply
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Şimdiden teşekkürler
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Used when thanking someone before they have helped you
Teşekkürler
THX (thanks)
vlw(valeu)
Used when thanking someone
Sonra konuşmak üzere
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Used when saying goodbye
Sana özel / senin için
p vc (para você)
Used when sending something to a particular person