Danish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Theo như tôi hiểu
AIUI ( Som jeg forstår det)
Used after explaining something from your point of view
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ASL (alder, køn, sted?)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Ngay lúc này
ATM (i øjeblikket)
Used to mean right now
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
BBL (jeg er tilbage senere)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Gặp lại sau nhé!
BCNU (vi ses)
Used when saying goodbye
Bạn không tin nổi đâu
BION (tro det eller ej)
Used after mentioning something that is surprising
Tôi sẽ quay lại ngay
BRB (jeg er tilbage snart)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Tự mang đồ uống
BYOB (medbring selv øl)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Chào bạn
CU (vi ses)
Used when saying goodbye
Hẹn gặp lại sau nhé
CUL (vi ses senere)
Used when saying goodbye
Chúng ta có quen nhau không?
DIKU (kender jeg dig?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Kết thúc tin nhắn
EOM (Besked slut)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Nói cho bạn biết
FYI (til information)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Tôi phải đi đây
G2G (jeg er nødt til at gå)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Theo tôi
IMO (efter min mening)
Used when giving a personal opinion
Theo như ý kiến của tôi
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Used when giving a personal opinion
Tôi chịu ơn bạn
IOU (jeg skylder dig)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Đùa thôi
J/K (jeg joker bare)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Nói chuyện sau nhé
L8R (senere)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Cười thành tiếng
LOL (griner højt)
Used as a reaction when you find something funny
Để tâm vào việc của bạn đi
MYOB ( pas dig selv)
Used when you want to keep something private
Không phải lúc này
NRN (ikke lige nu)
Used when you are not free to do something right away
Cần thảo luận
RFD (anmodning on en diskussion)
Used when you want to talk to someone about something
Nhắn lại nhé
TB (skriv tilbage)
Used at the end of an SMS when you want a reply
Nói thật là
TBH (for at være ærlig)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Cảm ơn trước nhé
TIA ( Tak på forhånd)
Used when thanking someone before they have helped you
Cảm ơn
THX (tak)
Used when thanking someone
Nói chuyện sau nhé
TTYL (vi snakkes ved senere)
Used when saying goodbye
Gửi bạn
4U (til dig)
Used when sending something to a particular person