French | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Theo như tôi hiểu
AMS (à mon sens)
Used after explaining something from your point of view
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ASV (âge, sexe, ville)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Ngay lúc này
Now (maintenant)
Used to mean right now
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Je re (je reviens tout de suite)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Gặp lại sau nhé!
A12C4 (à un de ces quatre)
Used when saying goodbye
Bạn không tin nổi đâu
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Used after mentioning something that is surprising
Tôi sẽ quay lại ngay
Je re (je reviens tout de suite)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Tự mang đồ uống
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Chào bạn
A+ (à plus tard)
Used when saying goodbye
Hẹn gặp lại sau nhé
++ (à plus tard)
Used when saying goodbye
Chúng ta có quen nhau không?
Cki ? (on se connaît ?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Kết thúc tin nhắn
FDC (fin de conversation)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Nói cho bạn biết
FYI : for your information (pour information)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Tôi phải đi đây
J'y go (je dois partir)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Theo tôi
AMA (à mon avis)
Used when giving a personal opinion
Theo như ý kiến của tôi
AMHA (à mon humble avis)
Used when giving a personal opinion
Tôi chịu ơn bạn
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Đùa thôi
C1Blag (c'est une blague)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Nói chuyện sau nhé
A+ (à plus tard)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Cười thành tiếng
MDR (mort de rire)
Used as a reaction when you find something funny
Để tâm vào việc của bạn đi
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Used when you want to keep something private
Không phải lúc này
NRN : not right now (pas maintenant)
Used when you are not free to do something right away
Cần thảo luận
DDD : demande de discussion
Used when you want to talk to someone about something
Nhắn lại nhé
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Used at the end of an SMS when you want a reply
Nói thật là
PEH (pour être honnête)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Cảm ơn trước nhé
MDA (merci d'avance)
Used when thanking someone before they have helped you
Cảm ơn
Mci (merci)
Used when thanking someone
Nói chuyện sau nhé
A TT (à tout à l'heure)
Used when saying goodbye
Gửi bạn
Pr toi (pour toi)
Used when sending something to a particular person