Polish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Theo như tôi hiểu
AIUI (jak rozumiem)
Used after explaining something from your point of view
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Ngay lúc này
ATM (w tym momencie)
Used to mean right now
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
BBL (będę później)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Gặp lại sau nhé!
BCNU (do zobaczenia)
Used when saying goodbye
Bạn không tin nổi đâu
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Used after mentioning something that is surprising
Tôi sẽ quay lại ngay
z/w (zaraz wracam)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Tự mang đồ uống
BYOB (przynieś swoje piwo)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Chào bạn
CU (do zobaczenia)
Used when saying goodbye
Hẹn gặp lại sau nhé
CUL (do zobaczenia później)
Used when saying goodbye
Chúng ta có quen nhau không?
DIKU (Czy my się znamy?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Kết thúc tin nhắn
EOM (koniec)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Nói cho bạn biết
FYI (dla twojej wiadomości)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Tôi phải đi đây
G2G (muszę iść)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Theo tôi
IMO (moim zdaniem)
Used when giving a personal opinion
Theo như ý kiến của tôi
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Used when giving a personal opinion
Tôi chịu ơn bạn
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Đùa thôi
J/K (tylko żartowałem)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Nói chuyện sau nhé
L8R (później)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Cười thành tiếng
LOL (śmiać się głośno)
Used as a reaction when you find something funny
Để tâm vào việc của bạn đi
MYOB (nie twój interes)
Used when you want to keep something private
Không phải lúc này
NRN (nie teraz)
Used when you are not free to do something right away
Cần thảo luận
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Used when you want to talk to someone about something
Nhắn lại nhé
TB (odpisz)
Used at the end of an SMS when you want a reply
Nói thật là
TBH (szczerze mówiąc)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Cảm ơn trước nhé
TIA (z góry dziękuję)
Used when thanking someone before they have helped you
Cảm ơn
THX (dzięki)
Used when thanking someone
Nói chuyện sau nhé
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Used when saying goodbye
Gửi bạn
Used when sending something to a particular person