Thai | Phrases - Travel | Accommodations

Accommodations - Finding

Kde můžu najít ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Asking for directions to accommodation
... pokoj k pronájmu?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Type of accommodation
... hostel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Type of accommodation
... hotel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Type of accommodation
... pokoj se snídaní?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Type of accommodation
... kemp?
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Type of accommodation
Jaké jsou tam ceny?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Enquiring about the prices

Accommodations - Booking

Máte nějaké volné pokoje?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Asking if the accommodation has spare rooms
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Asking for the price of a room
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Booking a specific room
... pokoj pro dva?
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Room for two people
... pokoj pro jednoho.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Room for one person
... pokoj pro ___ lidí.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Room for X people
... nekuřácký pokoj.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Room for non-smokers
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Asking for a room with additional amenities
... dvoulůžkem.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
bed for two
... oddělenými postelemi.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
single beds
... balkónem.
...ระเบียง (...ra-biang)
... vlastní koupelnou.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
Room includes a private bathroom
... výhledem na moře.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
Room includes an ocean view
... přistýlkou.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Asking for an additional bed in the hotel room
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Booking a room for a specified period
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Asking for a special room for the handicapped
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Asking for a special room due to allergies
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Asking to see the room prior to booking
Je snídaně v ceně?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Asking if the price includes breakfast
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Asking if the price includes towels and bed linen
Jsou povolena domácí zvířata?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Asking if pets are allowed
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Enquiring where to park your car
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Enquiring where to store your valuables

Accommodations - During your stay

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Asking for directions to a certain room
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Asking for your room key
Ptal se někdo po mě?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Enquiring whether there are any messages for you
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Asking where to make a reservation for an excursion
Kde si můžu zavolat?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Asking where the public phone is
Kdy se podává snídaně?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Asking at what times breakfast is served
Prosím probuďte mě zítra v___.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Requesting a wake up call
Můžete zavolat taxi, prosím?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Requesting a taxi
Můžu tady používat internet?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Enquiring about the internet connection
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Asking for restaurant recommendations
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Asking for the room to be cleaned
Teď nechci uklidit pokoj.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Asking for the room to be cleaned later
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Asking for additional items
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Requesting to clean a specific clothing item of yours
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Informing that you are leaving and would like to pay the bill
Opravdu jsme si to tady užili.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Complimenting the hotel while checking out

Accommodations - Complaints

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Asking for another room
Nefunguje topení.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Informing about the broken heating
Nefunguje klimatizace.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Informing about the broken air conditioning
Ten pokoj je velmi hlučný.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Informing about the loud noises
Ten pokoj smrdí.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Informing about the bad smell
Požaduji nekuřácký pokoj.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Complaint
Požaduji pokoj s výhledem.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Complaint
Můj klíč nefunguje
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Informing that your key does not fit
Okno se nedá otevřít.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Informing that the window does not open
Pokoj ještě nebyl uklizen.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Informing that the room is still dirty
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Complaint
Neteče teplá voda.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Complaint
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Complaint
Ten účet je předražený.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Complaint
Můj soused je příliš hlučný.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Complaint