Thai | Phrases - Travel | Accommodations

Accommodations - Finding

Mistä löytäisin ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Asking for directions to accommodation
...vuokrahuoneen?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Type of accommodation
...hostellin?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Type of accommodation
...hotellin?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Type of accommodation
...B&B:n?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Type of accommodation
...leirintäalueen?
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Type of accommodation
Minkä hintainen se on?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Enquiring about the prices

Accommodations - Booking

Onko teillä vapaita huoneita?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Asking if the accommodation has spare rooms
Paljonko maksaa huone ___henkilölle?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Asking for the price of a room
Haluaisin varata __.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Booking a specific room
...kahden hengen huoneen.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Room for two people
...yhden hengen huoneen.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Room for one person
...huoneen __ henkilölle.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Room for X people
...savuttoman huoneen.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Room for non-smokers
Haluaisin huoneen ___.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Asking for a room with additional amenities
...parisängyllä
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
bed for two
...erillisillä sängyillä.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
single beds
...parvekkeella.
...ระเบียง (...ra-biang)
...kylpyhuoneella.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
Room includes a private bathroom
...merinäköalalla.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
Room includes an ocean view
...lisäpedillä.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Asking for an additional bed in the hotel room
Haluaisin varata huoneen ___ päiväksi / viikoksi.
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Booking a room for a specified period
Onko teillä erikoishuoneita liikuntarajoitteisille?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Asking for a special room for the handicapped
Olen allerginen ___ [pölylle / karvaisille eläimille]. Onko teillä erityistä allergiahuonetta?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Asking for a special room due to allergies
Saanko nähdä huoneen ensin?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Asking to see the room prior to booking
Kuuluuko aamiainen hintaan?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Asking if the price includes breakfast
Kuuluvatko pyyhkeet / lakanat hintaan?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Asking if the price includes towels and bed linen
Sallitaanko eläimet?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Asking if pets are allowed
Onko teillä autotallia / parkkipaikkaa?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Enquiring where to park your car
Onko teillä turvalokeroita / kassakaappia?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Enquiring where to store your valuables

Accommodations - During your stay

Mistä löydän huoneen numero ___?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Asking for directions to a certain room
Saisinko avaimen huoneeseen numero __?
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Asking for your room key
Onko kukaan kysellyt minua?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Enquiring whether there are any messages for you
Missä voin ilmoittautua retkelle?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Asking where to make a reservation for an excursion
Mistä voin soittaa?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Asking where the public phone is
Milloin aamiainen tarjoillaan?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Asking at what times breakfast is served
Haluaisin herätyksen huomiseksi kello ___.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Requesting a wake up call
Voisitteko soittaa taksin, kiitos?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Requesting a taxi
Voiko täällä käyttää internetiä?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Enquiring about the internet connection
Voisitteko suositella jotain ravintolaa lähistöllä?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Asking for restaurant recommendations
Voisitteko siivota huoneeni?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Asking for the room to be cleaned
Huonettani ei tarvitse siivota juuri nyt
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Asking for the room to be cleaned later
Voisitteko tuoda minulle toisen peiton / tyynyn / pyyhkeen?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Asking for additional items
Voisitteko viedä tämän pesulaan puhdistettavaksi?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Requesting to clean a specific clothing item of yours
Haluaisin luovuttaa hotellihuoneeni.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Informing that you are leaving and would like to pay the bill
Viihdyimme täällä oikein hyvin.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Complimenting the hotel while checking out

Accommodations - Complaints

Haluaisin vaihtaa huonetta.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Asking for another room
Huoneeni lämmitys ei toimi.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Informing about the broken heating
Ilmastointi ei toimi.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Informing about the broken air conditioning
Huone on kamalan meluisa.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Informing about the loud noises
Huone haisee pahalta.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Informing about the bad smell
Pyysin savuttoman huoneen.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Complaint
Pyysin näköalallisen huoneen.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Complaint
Avaimeni ei toimi
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Informing that your key does not fit
Ikkuna ei aukea.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Informing that the window does not open
Huonettani ei ole siivottu.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Informing that the room is still dirty
Huoneessani on hiiriä / rottia / ötököitä.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Complaint
Hanasta ei tule lämmintä vettä.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Complaint
En saanut herätyssoittoa.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Complaint
Olette laskuttaneet liikaa.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Complaint
Seinänaapurini on liian äänekäs.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Complaint