Thai | Phrases - Travel | Accommodations

Accommodations - Finding

Wo kann ich ___ finden?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Asking for directions to accommodation
... ein Zimmer zu vermieten?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Type of accommodation
... ein Hostel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Type of accommodation
... ein Hotel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Type of accommodation
... eine Frühstückspension?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Type of accommodation
... ein Campingplatz
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Type of accommodation
Wie sind die Preise da so?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Enquiring about the prices

Accommodations - Booking

Sind irgendwelche Zimmer frei?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Asking if the accommodation has spare rooms
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Asking for the price of a room
Ich würde gern ___ buchen.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Booking a specific room
... ein Doppelzimmer.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Room for two people
... ein Einzelzimmer.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Room for one person
... ein Zimmer für ___ Personen.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Room for X people
... ein Nichtraucher-Zimmer.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Room for non-smokers
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Asking for a room with additional amenities
... ein Doppelbett
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
bed for two
... getrennte Betten
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
single beds
... ein Balkon
...ระเบียง (...ra-biang)
... ein angrenzendes Badezimmer.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
Room includes a private bathroom
... mit Meerblick.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
Room includes an ocean view
... ein weiteres Bett.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Asking for an additional bed in the hotel room
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Booking a room for a specified period
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Asking for a special room for the handicapped
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Asking for a special room due to allergies
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Asking to see the room prior to booking
Ist Frühstück inklusive?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Asking if the price includes breakfast
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Asking if the price includes towels and bed linen
Sind Tiere erlaubt?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Asking if pets are allowed
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Enquiring where to park your car
Haben Sie einen Safe?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Enquiring where to store your valuables

Accommodations - During your stay

Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Asking for directions to a certain room
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Asking for your room key
Hat jemand nach mir gefragt?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Enquiring whether there are any messages for you
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Asking where to make a reservation for an excursion
Wo kann ich telefonieren?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Asking where the public phone is
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Asking at what times breakfast is served
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Requesting a wake up call
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Requesting a taxi
Kann das Internet hier benutzen?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Enquiring about the internet connection
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Asking for restaurant recommendations
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Asking for the room to be cleaned
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Asking for the room to be cleaned later
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Asking for additional items
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Requesting to clean a specific clothing item of yours
Ich würde gern auschecken, bitte.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Informing that you are leaving and would like to pay the bill
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Complimenting the hotel while checking out

Accommodations - Complaints

Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Asking for another room
Die Heizung funktioniert nicht.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Informing about the broken heating
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Informing about the broken air conditioning
Das Zimmer ist sehr laut.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Informing about the loud noises
Das Zimmer riecht komisch.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Informing about the bad smell
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Complaint
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Complaint
Der Schlüssel funktioniert nicht.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Informing that your key does not fit
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Informing that the window does not open
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Informing that the room is still dirty
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Complaint
Es gibt kein heißes Wasser.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Complaint
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Complaint
Mir wurde zu viel berechnet.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Complaint
Mein Nachbar ist zu laut.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Complaint