Thai | Phrases - Travel | Accommodations

Accommodations - Finding

Gdzie znajdę ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Asking for directions to accommodation
... pokój do wynajęcia?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Type of accommodation
... hostel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Type of accommodation
... hotel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Type of accommodation
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Type of accommodation
... plac kempingowy?
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Type of accommodation
Jakie są tam ceny?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Enquiring about the prices

Accommodations - Booking

Czy mają Państwo wolne pokoje?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Asking if the accommodation has spare rooms
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Asking for the price of a room
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Booking a specific room
... pokój dwuosobowy.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Room for two people
... pokój jednoosobowy.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Room for one person
... pokój ___-osobowy.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Room for X people
... pokój dla niepalących.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Room for non-smokers
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Asking for a room with additional amenities
... podwójnym łóżkiem.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
bed for two
... osobnymi łóżkami.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
single beds
... balkonem.
...ระเบียง (...ra-biang)
... łazienką.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
Room includes a private bathroom
... widokiem na ocean.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
Room includes an ocean view
... dostawką.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Asking for an additional bed in the hotel room
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Booking a room for a specified period
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Asking for a special room for the handicapped
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Asking for a special room due to allergies
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Asking to see the room prior to booking
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Asking if the price includes breakfast
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Asking if the price includes towels and bed linen
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Asking if pets are allowed
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Enquiring where to park your car
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Enquiring where to store your valuables

Accommodations - During your stay

Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Asking for directions to a certain room
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Asking for your room key
Pytał ktoś o mnie?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Enquiring whether there are any messages for you
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Asking where to make a reservation for an excursion
Skąd mogę zadzwonić?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Asking where the public phone is
O której jest śniadanie?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Asking at what times breakfast is served
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Requesting a wake up call
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Requesting a taxi
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Enquiring about the internet connection
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Asking for restaurant recommendations
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Asking for the room to be cleaned
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Asking for the room to be cleaned later
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Asking for additional items
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Requesting to clean a specific clothing item of yours
Chciał(a)bym się wymeldować.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Informing that you are leaving and would like to pay the bill
Bardzo nam się tutaj podobało.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Complimenting the hotel while checking out

Accommodations - Complaints

Chcę zmienić pokój.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Asking for another room
Ogrzewanie nie działa.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Informing about the broken heating
Klimatyzacja nie działa.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Informing about the broken air conditioning
W pokoju jest bardzo głośno.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Informing about the loud noises
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Informing about the bad smell
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Complaint
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Complaint
Mój klucz nie pasuje.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Informing that your key does not fit
Okno się nie otwiera.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Informing that the window does not open
Pokój nie był posprzątany.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Informing that the room is still dirty
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Complaint
Nie ma ciepłej wody.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Complaint
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Complaint
Rachunek jest za wysoki.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Complaint
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Complaint