English | Phrases - Travel | Accommodations

Accommodations - Finding

ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Where can I find ___?
Asking for directions to accommodation
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
... a room to rent?
Type of accommodation
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... a hostel?
Type of accommodation
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... a hotel?
Type of accommodation
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
... a bed and breakfast?
Type of accommodation
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
... a camping site?
Type of accommodation
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
What are the prices like there?
Enquiring about the prices

Accommodations - Booking

คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Do you have any rooms available?
Asking if the accommodation has spare rooms
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
How much is a room for ___ people?
Asking for the price of a room
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
I would like to book ___.
Booking a specific room
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
... a double room.
Room for two people
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
... a single room.
Room for one person
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
... a room for ___ people.
Room for X people
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
... a non-smoking room.
Room for non-smokers
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
I would like to book a room with ___.
Asking for a room with additional amenities
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
... a double bed.
bed for two
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
... separate beds.
single beds
...ระเบียง (...ra-biang)
... a balcony.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
... an adjoining bathroom.
Room includes a private bathroom
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
... an ocean view.
Room includes an ocean view
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
... an extra bed.
Asking for an additional bed in the hotel room
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
I would like to book a room for ___ night(s)/week(s).
Booking a room for a specified period
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Do you have any special rooms for handicapped people?
Asking for a special room for the handicapped
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
I am allergic to ____ [dust/furred animals]. Do you have any special rooms available?
Asking for a special room due to allergies
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
May I see the room first?
Asking to see the room prior to booking
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Is breakfast included?
Asking if the price includes breakfast
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Are towels/bed linen included?
Asking if the price includes towels and bed linen
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Are pets allowed?
Asking if pets are allowed
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Do you have a parking garage/lot?
Enquiring where to park your car
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Do you have safety lockers/a safe?
Enquiring where to store your valuables

Accommodations - During your stay

ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Where can I find room number ___?
Asking for directions to a certain room
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
The key for room number___, please!
Asking for your room key
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Has anyone asked for me?
Enquiring whether there are any messages for you
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Where can I sign up for the excursion?
Asking where to make a reservation for an excursion
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Where can I make a call?
Asking where the public phone is
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
When is breakfast served?
Asking at what times breakfast is served
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Please wake me up tomorrow at___.
Requesting a wake up call
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Could you call a taxi, please?
Requesting a taxi
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Can I use the internet here?
Enquiring about the internet connection
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Would you recommend any good restaurants nearby?
Asking for restaurant recommendations
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Would you please clean my room?
Asking for the room to be cleaned
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
I don't want the room to be cleaned right now.
Asking for the room to be cleaned later
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Could you please bring another blanket/pillow/towel?
Asking for additional items
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Could you please bring this to the laundry room to be cleaned?
Requesting to clean a specific clothing item of yours
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
I would like to check out, please.
Informing that you are leaving and would like to pay the bill
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
We really enjoyed our stay here.
Complimenting the hotel while checking out

Accommodations - Complaints

ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
I would like a different room.
Asking for another room
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
The heating does not work.
Informing about the broken heating
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
The air conditioning does not work.
Informing about the broken air conditioning
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
The room is very noisy.
Informing about the loud noises
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
The room smells bad.
Informing about the bad smell
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
I requested a non-smoking room.
Complaint
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
I requested a room with a view.
Complaint
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
My key does not work.
Informing that your key does not fit
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
The window does not open.
Informing that the window does not open
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
The room has not been cleaned.
Informing that the room is still dirty
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
There are mice / rats / bugs in the room.
Complaint
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
There is no hot water.
Complaint
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
I did not receive my wake-up call.
Complaint
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
The bill is overcharged.
Complaint
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
My neighbour is too loud.
Complaint