Finnish | Phrases - Travel | Accommodations

Accommodations - Finding

ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Mistä löytäisin ___?
Asking for directions to accommodation
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
...vuokrahuoneen?
Type of accommodation
...โรงแรม? (...rong-ram?)
...hostellin?
Type of accommodation
...โรงแรม? (...rong-ram?)
...hotellin?
Type of accommodation
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
...B&B:n?
Type of accommodation
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
...leirintäalueen?
Type of accommodation
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Minkä hintainen se on?
Enquiring about the prices

Accommodations - Booking

คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Onko teillä vapaita huoneita?
Asking if the accommodation has spare rooms
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Paljonko maksaa huone ___henkilölle?
Asking for the price of a room
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Haluaisin varata __.
Booking a specific room
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
...kahden hengen huoneen.
Room for two people
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
...yhden hengen huoneen.
Room for one person
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
...huoneen __ henkilölle.
Room for X people
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
...savuttoman huoneen.
Room for non-smokers
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Haluaisin huoneen ___.
Asking for a room with additional amenities
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
...parisängyllä
bed for two
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
...erillisillä sängyillä.
single beds
...ระเบียง (...ra-biang)
...parvekkeella.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
...kylpyhuoneella.
Room includes a private bathroom
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
...merinäköalalla.
Room includes an ocean view
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
...lisäpedillä.
Asking for an additional bed in the hotel room
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Haluaisin varata huoneen ___ päiväksi / viikoksi.
Booking a room for a specified period
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Onko teillä erikoishuoneita liikuntarajoitteisille?
Asking for a special room for the handicapped
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Olen allerginen ___ [pölylle / karvaisille eläimille]. Onko teillä erityistä allergiahuonetta?
Asking for a special room due to allergies
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Saanko nähdä huoneen ensin?
Asking to see the room prior to booking
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Kuuluuko aamiainen hintaan?
Asking if the price includes breakfast
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Kuuluvatko pyyhkeet / lakanat hintaan?
Asking if the price includes towels and bed linen
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Sallitaanko eläimet?
Asking if pets are allowed
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Onko teillä autotallia / parkkipaikkaa?
Enquiring where to park your car
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Onko teillä turvalokeroita / kassakaappia?
Enquiring where to store your valuables

Accommodations - During your stay

ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Mistä löydän huoneen numero ___?
Asking for directions to a certain room
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Saisinko avaimen huoneeseen numero __?
Asking for your room key
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Onko kukaan kysellyt minua?
Enquiring whether there are any messages for you
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Missä voin ilmoittautua retkelle?
Asking where to make a reservation for an excursion
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Mistä voin soittaa?
Asking where the public phone is
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Milloin aamiainen tarjoillaan?
Asking at what times breakfast is served
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Haluaisin herätyksen huomiseksi kello ___.
Requesting a wake up call
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Voisitteko soittaa taksin, kiitos?
Requesting a taxi
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Voiko täällä käyttää internetiä?
Enquiring about the internet connection
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Voisitteko suositella jotain ravintolaa lähistöllä?
Asking for restaurant recommendations
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Voisitteko siivota huoneeni?
Asking for the room to be cleaned
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Huonettani ei tarvitse siivota juuri nyt
Asking for the room to be cleaned later
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Voisitteko tuoda minulle toisen peiton / tyynyn / pyyhkeen?
Asking for additional items
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Voisitteko viedä tämän pesulaan puhdistettavaksi?
Requesting to clean a specific clothing item of yours
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Haluaisin luovuttaa hotellihuoneeni.
Informing that you are leaving and would like to pay the bill
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Viihdyimme täällä oikein hyvin.
Complimenting the hotel while checking out

Accommodations - Complaints

ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Haluaisin vaihtaa huonetta.
Asking for another room
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Huoneeni lämmitys ei toimi.
Informing about the broken heating
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Ilmastointi ei toimi.
Informing about the broken air conditioning
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Huone on kamalan meluisa.
Informing about the loud noises
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Huone haisee pahalta.
Informing about the bad smell
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Pyysin savuttoman huoneen.
Complaint
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Pyysin näköalallisen huoneen.
Complaint
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Avaimeni ei toimi
Informing that your key does not fit
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Ikkuna ei aukea.
Informing that the window does not open
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Huonettani ei ole siivottu.
Informing that the room is still dirty
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Huoneessani on hiiriä / rottia / ötököitä.
Complaint
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Hanasta ei tule lämmintä vettä.
Complaint
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
En saanut herätyssoittoa.
Complaint
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Olette laskuttaneet liikaa.
Complaint
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Seinänaapurini on liian äänekäs.
Complaint