German | Phrases - Travel | Accommodations

Accommodations - Finding

ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Wo kann ich ___ finden?
Asking for directions to accommodation
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
... ein Zimmer zu vermieten?
Type of accommodation
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... ein Hostel?
Type of accommodation
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... ein Hotel?
Type of accommodation
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
... eine Frühstückspension?
Type of accommodation
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
... ein Campingplatz
Type of accommodation
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Wie sind die Preise da so?
Enquiring about the prices

Accommodations - Booking

คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Sind irgendwelche Zimmer frei?
Asking if the accommodation has spare rooms
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Asking for the price of a room
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Ich würde gern ___ buchen.
Booking a specific room
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
... ein Doppelzimmer.
Room for two people
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
... ein Einzelzimmer.
Room for one person
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
... ein Zimmer für ___ Personen.
Room for X people
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
... ein Nichtraucher-Zimmer.
Room for non-smokers
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Asking for a room with additional amenities
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
... ein Doppelbett
bed for two
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
... getrennte Betten
single beds
...ระเบียง (...ra-biang)
... ein Balkon
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
... ein angrenzendes Badezimmer.
Room includes a private bathroom
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
... mit Meerblick.
Room includes an ocean view
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
... ein weiteres Bett.
Asking for an additional bed in the hotel room
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Booking a room for a specified period
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Asking for a special room for the handicapped
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Asking for a special room due to allergies
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Asking to see the room prior to booking
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Ist Frühstück inklusive?
Asking if the price includes breakfast
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Asking if the price includes towels and bed linen
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Sind Tiere erlaubt?
Asking if pets are allowed
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Enquiring where to park your car
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Haben Sie einen Safe?
Enquiring where to store your valuables

Accommodations - During your stay

ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Asking for directions to a certain room
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Asking for your room key
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Hat jemand nach mir gefragt?
Enquiring whether there are any messages for you
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Asking where to make a reservation for an excursion
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Wo kann ich telefonieren?
Asking where the public phone is
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Asking at what times breakfast is served
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Requesting a wake up call
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Requesting a taxi
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Kann das Internet hier benutzen?
Enquiring about the internet connection
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Asking for restaurant recommendations
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Asking for the room to be cleaned
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Asking for the room to be cleaned later
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Asking for additional items
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Requesting to clean a specific clothing item of yours
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Ich würde gern auschecken, bitte.
Informing that you are leaving and would like to pay the bill
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Complimenting the hotel while checking out

Accommodations - Complaints

ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Asking for another room
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Die Heizung funktioniert nicht.
Informing about the broken heating
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Informing about the broken air conditioning
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Das Zimmer ist sehr laut.
Informing about the loud noises
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Das Zimmer riecht komisch.
Informing about the bad smell
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Complaint
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Complaint
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Informing that your key does not fit
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Informing that the window does not open
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Informing that the room is still dirty
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Complaint
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Es gibt kein heißes Wasser.
Complaint
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Complaint
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Mir wurde zu viel berechnet.
Complaint
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Mein Nachbar ist zu laut.
Complaint