Portuguese | Phrases - Travel | Accommodations

Accommodations - Finding

ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Onde eu posso encontrar ___?
Asking for directions to accommodation
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
... um quarto para alugar?
Type of accommodation
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... um hostel?
Type of accommodation
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... um hotel?
Type of accommodation
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
... uma cama e café da manhã?
Type of accommodation
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
... uma área de camping?
Type of accommodation
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Como são os preços por lá?
Enquiring about the prices

Accommodations - Booking

คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Você tem algum quarto vago?
Asking if the accommodation has spare rooms
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?
Asking for the price of a room
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Eu gostaria de reservar ____.
Booking a specific room
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
... um quarto duplo.
Room for two people
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
... um quarto para solteiro.
Room for one person
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.
Room for X people
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
... um quarto para não fumante.
Room for non-smokers
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.
Asking for a room with additional amenities
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
... um quarto com duas camas de solteiro.
bed for two
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
... camas separadas.
single beds
...ระเบียง (...ra-biang)
... sacada.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
... um banheiro contíguo.
Room includes a private bathroom
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
... com vista para o oceano.
Room includes an ocean view
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
... uma cama extra.
Asking for an additional bed in the hotel room
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).
Booking a room for a specified period
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?
Asking for a special room for the handicapped
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?
Asking for a special room due to allergies
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Posso ver o quarto primeiro?
Asking to see the room prior to booking
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
O café da manhã está incluido?
Asking if the price includes breakfast
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?
Asking if the price includes towels and bed linen
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Animais de estimação são permitidos?
Asking if pets are allowed
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?
Enquiring where to park your car
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Você tem armários com cadeado/chave?
Enquiring where to store your valuables

Accommodations - During your stay

ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Onde eu encontro o quarto número ____?
Asking for directions to a certain room
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
A chave para o quarto número ___, por favor.
Asking for your room key
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Alguém perguntou por mim?
Enquiring whether there are any messages for you
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Onde eu posso me inscrever para a excursão?
Asking where to make a reservation for an excursion
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Onde eu posso fazer uma ligação?
Asking where the public phone is
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Quando o café da manhã é servido?
Asking at what times breakfast is served
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Por favor, me acorde amanhã às ___.
Requesting a wake up call
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Você poderia chamar um taxi, por favor?
Requesting a taxi
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Posso usar a internet aqui?
Enquiring about the internet connection
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?
Asking for restaurant recommendations
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Você poderia limpar meu quarto?
Asking for the room to be cleaned
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.
Asking for the room to be cleaned later
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?
Asking for additional items
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?
Requesting to clean a specific clothing item of yours
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.
Informing that you are leaving and would like to pay the bill
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.
Complimenting the hotel while checking out

Accommodations - Complaints

ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Eu gostaria de um quarto diferente.
Asking for another room
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
O aquecimento não funciona.
Informing about the broken heating
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
O ar-condicionado não funciona.
Informing about the broken air conditioning
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
O quarto é muito barulhento.
Informing about the loud noises
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
O quarto cheira mal.
Informing about the bad smell
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Eu pedi um quarto para não fumantes.
Complaint
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Eu pedi um quarto com vista para fora.
Complaint
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Minha chave não funciona.
Informing that your key does not fit
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
A janela não abre.
Informing that the window does not open
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
O quarto não foi limpo.
Informing that the room is still dirty
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.
Complaint
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Não tem água quente.
Complaint
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.
Complaint
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Esta conta tem cobranças em excesso.
Complaint
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Meu vizinho é muito barulhento.
Complaint