Thai | Phrases - Travel | Flirting

Flirting - Conversation

Voinko liittyä seuraan?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Asking if you may sit down at someone's table or stand next to him/her by the bar
Voinko tarjota jotain juotavaa?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Asking if you may treat the person to a drink
Käytkö täällä usein?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Small talk
Mitä siis teet työksesi?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Small talk
Haluatko tanssia?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Asking someone to dance with you
Haluaisitko haukata raitista ilmaa?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Asking a person if he/she wants to go outside with you
Haluatko mennä toisiin juhliin?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Asking a person to come with you to another location
Lähdetään täältä!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Asking a person to leave with you and go somewhere else
Meille vai teille?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Asking a person where you will spend the night together
Haluaisitko katsoa elokuvan luonani?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Inviting a person to see a movie at your home
Onko sinulla suunnitelmia täksi illaksi?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Asking for a date indirectly
Haluaisitko lounastaa / lähteä illalliselle kanssani joskus?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Asking for a date
Haluaisitko lähteä kahville?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Asking to spend some time together to get to know each other better
Voinko saattaa sinut kotiin?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Showing interest in not ending the night yet
Haluaisitko tavata uudestaan?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Asking for another date
Kiitos ihanasta illasta! Hauskaa loppuiltaa!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Polite way of ending the night
Haluaisitko tulla vielä kahville?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Inviting a person into your home

Flirting - Complimenting

Näytät upealta!
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Complimenting someone on their looks
Olet hauska!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Complimenting someone on their humour
Sinulla on kauniit silmät!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Complimenting someone on their eyes
Olet loistava tanssija!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Complimenting someone on their dancing skills
Näytät kauniilta tuossa mekossa / paidassa!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Complimenting someone on their fashion sense/figure
Olen ajatellut sinua koko päivän!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Showing that you like the person a lot
Oli todella mukavaa jutella kanssasi!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Complimenting at the end of a conversation

Flirting - Saying No

En ole kiinnostunut.
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Polite way of declining
Jätä minut rauhaan.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Straightforward way of declining
Häivy!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Rude way of declining
Älä koske minuun!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Saying no when the other person is making physical advancements
Kädet irti minusta!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Saying no when the other person is touching you with his/her hands