Russian | Phrases - Travel | Flirting

Flirting - Conversation

Kann ich mich setzen?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Asking if you may sit down at someone's table or stand next to him/her by the bar
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Asking if you may treat the person to a drink
Bist Du oft hier?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Small talk
Und, was machst du beruflich?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Small talk
Willst Du tanzen?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Asking someone to dance with you
Möchtest du kurz rausgehen?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Asking a person if he/she wants to go outside with you
Willst Du auf eine andere Party gehen?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Asking a person to come with you to another location
Lass uns losgehen!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Asking a person to leave with you and go somewhere else
Zu mir oder zu dir?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Asking a person where you will spend the night together
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Inviting a person to see a movie at your home
Hast Du heute Abend etwas vor?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Asking for a date indirectly
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Asking for a date
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Asking to spend some time together to get to know each other better
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Showing interest in not ending the night yet
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Asking for another date
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Polite way of ending the night
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Inviting a person into your home

Flirting - Complimenting

Du siehst hinreißend aus!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Complimenting someone on their looks
Du bist lustig!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Complimenting someone on their humour
Du hast wunderschöne Augen!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Complimenting someone on their eyes
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Complimenting someone on their dancing skills
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Complimenting someone on their fashion sense/figure
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Showing that you like the person a lot
Es war schön, mit Dir zu reden!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Complimenting at the end of a conversation

Flirting - Saying No

Ich habe kein Interesse.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Polite way of declining
Lass mich in Ruhe.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Straightforward way of declining
Verschwinde/Hau ab!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Rude way of declining
Fass mich nicht an!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Saying no when the other person is making physical advancements
Nimm deine Finger weg!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Saying no when the other person is touching you with his/her hands