Russian | Phrases - Travel | Flirting

Flirting - Conversation

Czy mogę się do ciebie/do was dosiąść/przyłączyć?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Asking if you may sit down at someone's table or stand next to him/her by the bar
Czy mogę ci kupić drinka?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Asking if you may treat the person to a drink
Często tu przychodzisz?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Small talk
Czym się zajmujesz na co dzień?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Small talk
Zatańczysz?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Asking someone to dance with you
Chcesz się przewietrzyć?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Asking a person if he/she wants to go outside with you
Chcesz iść na inną imprezę?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Asking a person to come with you to another location
Wynośmy się stąd!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Asking a person to leave with you and go somewhere else
Idziemy do mnie czy do ciebie?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Asking a person where you will spend the night together
Może obejrzymy u mnie film?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Inviting a person to see a movie at your home
Masz plany na dzisiejszy wieczór?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Asking for a date indirectly
Mogę zaprosić cię kiedyś na lunch/kolację?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Asking for a date
Może pójdziemy razem na kawę?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Asking to spend some time together to get to know each other better
Mogę cię odprowadzić/odwieźć do domu?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Showing interest in not ending the night yet
Spotkamy się jeszcze?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Asking for another date
Dziękuję za przemiły wieczór! Dobranoc!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Polite way of ending the night
Może wejdziesz jeszcze na kawę?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Inviting a person into your home

Flirting - Complimenting

Jesteś przepiękna! / Jesteś bardzo przystojny!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Complimenting someone on their looks
Jesteś bardzo zabawna (f) /zabawny (m)!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Complimenting someone on their humour
Masz piękne oczy!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Complimenting someone on their eyes
Świetnie tańczysz!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Complimenting someone on their dancing skills
Świetnie wyglądasz w tej sukience/koszuli!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Complimenting someone on their fashion sense/figure
Myślałem/Myślałam o Tobie cały dzień!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Showing that you like the person a lot
Naprawdę świetnie mi się z tobą rozmawiało!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Complimenting at the end of a conversation

Flirting - Saying No

Nie jestem zainteresowany/zainteresowana.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Polite way of declining
Zostaw mnie w spokoju.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Straightforward way of declining
Spadaj!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Rude way of declining
Nie dotykaj mnie!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Saying no when the other person is making physical advancements
Łapy przy sobie!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Saying no when the other person is touching you with his/her hands