German | Phrases - Travel | Flirting

Flirting - Conversation

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Kann ich mich setzen?
Asking if you may sit down at someone's table or stand next to him/her by the bar
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Asking if you may treat the person to a drink
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Bist Du oft hier?
Small talk
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Und, was machst du beruflich?
Small talk
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Willst Du tanzen?
Asking someone to dance with you
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Möchtest du kurz rausgehen?
Asking a person if he/she wants to go outside with you
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Willst Du auf eine andere Party gehen?
Asking a person to come with you to another location
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Lass uns losgehen!
Asking a person to leave with you and go somewhere else
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Zu mir oder zu dir?
Asking a person where you will spend the night together
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Inviting a person to see a movie at your home
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Hast Du heute Abend etwas vor?
Asking for a date indirectly
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Asking for a date
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Asking to spend some time together to get to know each other better
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Showing interest in not ending the night yet
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Asking for another date
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Polite way of ending the night
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Inviting a person into your home

Flirting - Complimenting

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Du siehst hinreißend aus!
Complimenting someone on their looks
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Du bist lustig!
Complimenting someone on their humour
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Du hast wunderschöne Augen!
Complimenting someone on their eyes
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Complimenting someone on their dancing skills
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
Complimenting someone on their fashion sense/figure
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Showing that you like the person a lot
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Es war schön, mit Dir zu reden!
Complimenting at the end of a conversation

Flirting - Saying No

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Ich habe kein Interesse.
Polite way of declining
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Lass mich in Ruhe.
Straightforward way of declining
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Verschwinde/Hau ab!
Rude way of declining
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Fass mich nicht an!
Saying no when the other person is making physical advancements
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Nimm deine Finger weg!
Saying no when the other person is touching you with his/her hands