Romanian | Phrases - Travel | Flirting

Flirting - Conversation

ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Pot să mă alătur?
Asking if you may sit down at someone's table or stand next to him/her by the bar
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Pot să vă ofer o băutură?
Asking if you may treat the person to a drink
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Veniți des aici?
Small talk
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Cu ce te ocupi?
Small talk
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Vrei să dansezi?
Asking someone to dance with you
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Vrei să iei o gură de aer?
Asking a person if he/she wants to go outside with you
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Vrei să mergi în altă parte?
Asking a person to come with you to another location
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Hai să plecăm de aici!
Asking a person to leave with you and go somewhere else
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
La mine sau la tine?
Asking a person where you will spend the night together
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Vrei să ne uităm la un film la mine acasă?
Inviting a person to see a movie at your home
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Ai vreun plan în seara asta?
Asking for a date indirectly
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Vrei să luăm prânzul/cina împreună cândva?
Asking for a date
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Vrei să mergem la o cafea?
Asking to spend some time together to get to know each other better
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Pot să te duc/conduc acasă?
Showing interest in not ending the night yet
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Ai vrea să ne mai întâlnim?
Asking for another date
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Mulțumesc pentru această seară minunată. Noapte bună!
Polite way of ending the night
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Vrei să intri să bem o cafea?
Inviting a person into your home

Flirting - Complimenting

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Ești frumos/frumoasă!
Complimenting someone on their looks
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Esti foarte amuzant(ă)!
Complimenting someone on their humour
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Ochii tăi sunt foarte frumoși!
Complimenting someone on their eyes
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Dansezi foarte bine!
Complimenting someone on their dancing skills
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Îți stă foarte bine în această rochie/bluză!
Complimenting someone on their fashion sense/figure
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
M-am gândit la tine toată ziua!
Showing that you like the person a lot
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Mi-a făcut plăcere să stăm de vorbă!
Complimenting at the end of a conversation

Flirting - Saying No

ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Nu sunt interesat(ă).
Polite way of declining
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Lasă-mă în pace.
Straightforward way of declining
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Hai valea!
Rude way of declining
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Nu pune mâna pe mine!
Saying no when the other person is making physical advancements
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Ia mâna de pe mine!
Saying no when the other person is touching you with his/her hands