Vietnamese | Phrases - Travel | Flirting

Flirting - Conversation

ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
Asking if you may sit down at someone's table or stand next to him/her by the bar
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
Asking if you may treat the person to a drink
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Em/Anh có hay đến đây không?
Small talk
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Anh/Em làm nghề gì?
Small talk
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
Asking someone to dance with you
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
Asking a person if he/she wants to go outside with you
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
Asking a person to come with you to another location
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Chúng ta đi đi!
Asking a person to leave with you and go somewhere else
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
Asking a person where you will spend the night together
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
Inviting a person to see a movie at your home
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
Asking for a date indirectly
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
Asking for a date
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
Asking to spend some time together to get to know each other better
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
Showing interest in not ending the night yet
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
Asking for another date
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
Polite way of ending the night
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
Inviting a person into your home

Flirting - Complimenting

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
Complimenting someone on their looks
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Anh/Em thật hài hước!
Complimenting someone on their humour
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
Complimenting someone on their eyes
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Anh/Em nhảy đẹp quá!
Complimenting someone on their dancing skills
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
Complimenting someone on their fashion sense/figure
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
Showing that you like the person a lot
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Nói chuyện với anh/em rất vui!
Complimenting at the end of a conversation

Flirting - Saying No

ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Tôi không có hứng thú.
Polite way of declining
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Để tôi yên.
Straightforward way of declining
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Đi đi!/Biến đi!
Rude way of declining
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Đừng đụng vào tôi!
Saying no when the other person is making physical advancements
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
Saying no when the other person is touching you with his/her hands