Russian | Phrases - Travel | General

General - Essentials

هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Asking for help
هل تتحدث الإنكليزية؟
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Asking if a person speaks English
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Asking if a person speaks a certain language
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Clarifying that you don't speak a certain language
لا أفهم.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Explaining that you don't understand

General - Conversation

مرحبا!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standard greeting
مرحبا!
Привет! (Privet!)
Informal greeting
صباح الخير!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Greeting used in the morning
مساء الخير!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Greeting used in the evening
تصبح على خير!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
كيف حالك؟
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
بخير، شكرا لك.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Polite reply to 'How are you?'
ما اسمك؟
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Asking the other person's name
اسمي هو____.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Telling someone your name
من أين أنت؟
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Asking about someone's origin
أنا من _____.
Я из___. (YA iz___.)
Answering about your origin
ما هو عمرك؟
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Asking about someone's age
عمري ___ سنة.
Мне___лет. (Mne___let.)
Answering about your age
نعم
Да (Da)
Positive reply
لا
Нет (Net)
Negative reply
من فضلك
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Filler word to add polite touch
خذ!
Держите! (Derzhite!)
Used when giving something to someone
شكرا لك.
Спасибо. (Spasibo.)
Thanking someone
شكرا جزيلا.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Thanking someone very warmly
على الرحب والسعة.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Politely replying to a 'thank you'
آسف.
Извините (Izvinite)
Apologizing for something
اعذرني.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Getting the attention of someone
لا بأس.
Да ничего. (Da nichego.)
Replying to an apology if you accept it
لا مشكلة.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Replying to an apology if you accept it
احذر!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Making someone aware of a danger
أنا جائع.
Я голоден. (YA goloden.)
Used when feeling hungry
أنا عطشان.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Used when feeling thirsty
أنا تعب.
Я устал. (YA ustal.)
Used when feeling tired
أنا مريض.
Я болен. (YA bolen.)
Used when feeling sick
لا أعرف.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
You don't know the answer to a question
سرني لقاؤك.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Polite good-bye phrase after first meeting
وداعا!
До свидания! (Do svidaniya!)
Saying farewell

General - Complaints

أرغب بتقديم شكوى.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Polite way of starting your complaint
من المسؤول هنا؟
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Finding out who is responsible
هذا غير مقبول على الإطلاق!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Strongly expressing your dissatisfaction
أريد أن أستعيد مالي!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Asking for a refund
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Complaining about long waiting times

General - Swearing

هذا الطعام مقزز!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Rude way of showing displeasure with your food
هذا الشراب طعمه سيئ
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Rude way of showing displeasure with a drink
هذا المكان لعين!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Rude way of showing displeasure with an establishment
هذه السيارة خردة
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Rude way of showing displeasure with a car
هذه الخدمة سيئة!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Rude way of showing displeasure with the service
هذه سرقة واضحة!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Rudely complaining about a high price
هذا هراء!
Это бред! (Eto bred!)
Rude way of showing disbelief in something someone said
أنت أحمق غبي!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
أنت لا تعرف شيئا!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
اغرب من هنا!
Отвали! (Otvali!)
Rudely telling a person to leave immediately
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Asking a person to fight outside of an establishment