Polish | Phrases - Travel | General

General - Essentials

Můžete mi pomoci, prosím?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Asking for help
Mluvíte anglicky?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Asking if a person speaks English
Mluvíte _[language]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Asking if a person speaks a certain language
Nemluvím_[language]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Clarifying that you don't speak a certain language
Nerozumím.
Nie rozumiem.
Explaining that you don't understand

General - Conversation

Dobrý den!
Dzień dobry!
Standard greeting
Ahoj!
Cześć!
Informal greeting
Dobré ráno!
Dzień dobry!
Greeting used in the morning
Dobrý večer!
Dobry wieczór!
Greeting used in the evening
Dobrou noc!
Dobranoc!
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
Jak se máš?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Dobře, díky.
Dobrze, dziękuję.
Polite reply to 'How are you?'
Jak se jmenuješ?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Asking the other person's name
Jmenuji se ___.
Nazywam się ___.
Telling someone your name
Odkud jsi?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Asking about someone's origin
Jsem z ___.
Pochodzę z ___.
Answering about your origin
Kolik to je let?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Asking about someone's age
Je mi __ (let).
Mam ___ lat(a).
Answering about your age
Ano
Tak
Positive reply
Ne
Nie
Negative reply
Prosím
Proszę
Filler word to add polite touch
tady prosím!
Proszę bardzo!
Used when giving something to someone
Děkuji.
Dziękuję.
Thanking someone
Moc děkuji.
Dziękuję bardzo.
Thanking someone very warmly
Není zač.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Politely replying to a 'thank you'
Omlouvám se.
Przepraszam.
Apologizing for something
Promiňte.
Przepraszam.
Getting the attention of someone
To je v pořádku.
Nic się nie stało.
Replying to an apology if you accept it
V pořádku.
Nie ma sprawy.
Replying to an apology if you accept it
Pozor!
Uwaga!
Making someone aware of a danger
Mám hlad.
Jestem głodny/-a.
Used when feeling hungry
Mám žízeň.
Chce mi się pić.
Used when feeling thirsty
Jsem unavený(á).
Jestem zmęczony/-a.
Used when feeling tired
Je mi špatně.
Źle się czuję.
Used when feeling sick
Nevím.
Nie wiem.
You don't know the answer to a question
Těšilo mě.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Polite good-bye phrase after first meeting
Na shledanou!
Do widzenia!
Saying farewell

General - Complaints

Chtěl bych podat stížnost.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Polite way of starting your complaint
Kdo to tu má na starost?
Kto tu rządzi?
Finding out who is responsible
To je naprosto nepřijatelné!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Strongly expressing your dissatisfaction
Chci zpátky moje peníze!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Asking for a refund
Čekáme tady už hodinu.
Czekamy ponad godzinę.
Complaining about long waiting times

General - Swearing

Toto jídlo chutná jako hovno!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Rude way of showing displeasure with your food
To pití chutná jako chcanky!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Rude way of showing displeasure with a drink
Toto místo je díra!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Rude way of showing displeasure with an establishment
To auto je vrak!
Ten samochód to wrak!
Rude way of showing displeasure with a car
Ta služba je na hovno!
Obsługa jest do dupy!
Rude way of showing displeasure with the service
To je naprostá zlodějna!
To jest totalne zdzierstwo!
Rudely complaining about a high price
To je krávovina!
Gówno prawda!
Rude way of showing disbelief in something someone said
Jste pěkný debil!
Kretyn/Kretynka!
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
Ty víš hovno!
Gówno wiesz!
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Odprejskni!
Odwal się!
Rudely telling a person to leave immediately
Pojďme to vyřešit ven!
Załatwmy to na zewnątrz!
Asking a person to fight outside of an establishment