Russian | Phrases - Travel | General

General - Essentials

Can you help me, please?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Asking for help
Do you speak English?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Asking if a person speaks English
Do you speak _[language]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Asking if a person speaks a certain language
I don't speak_[language]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Clarifying that you don't speak a certain language
I don't understand.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Explaining that you don't understand

General - Conversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standard greeting
Привет! (Privet!)
Informal greeting
Good Morning!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Greeting used in the morning
Good Evening!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Greeting used in the evening
Good Night!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
How are you?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Good, thank you.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Polite reply to 'How are you?'
What’s your name?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Asking the other person's name
My name is ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Telling someone your name
Where are you from?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Asking about someone's origin
I am from___.
Я из___. (YA iz___.)
Answering about your origin
How old are you?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Asking about someone's age
I am___years old.
Мне___лет. (Mne___let.)
Answering about your age
Да (Da)
Positive reply
Нет (Net)
Negative reply
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Filler word to add polite touch
Here you go!
Держите! (Derzhite!)
Used when giving something to someone
Thank you.
Спасибо. (Spasibo.)
Thanking someone
Thank you very much.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Thanking someone very warmly
You're welcome.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Politely replying to a 'thank you'
I am sorry.
Извините (Izvinite)
Apologizing for something
Excuse me.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Getting the attention of someone
It's OK.
Да ничего. (Da nichego.)
Replying to an apology if you accept it
No problem.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Replying to an apology if you accept it
Watch out!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Making someone aware of a danger
I am hungry.
Я голоден. (YA goloden.)
Used when feeling hungry
I am thirsty.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Used when feeling thirsty
I am tired.
Я устал. (YA ustal.)
Used when feeling tired
I am sick.
Я болен. (YA bolen.)
Used when feeling sick
I don't know.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
You don't know the answer to a question
It was nice meeting you.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Polite good-bye phrase after first meeting
До свидания! (Do svidaniya!)
Saying farewell

General - Complaints

I would like to make a complaint.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Polite way of starting your complaint
Who is in charge here?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Finding out who is responsible
This is totally unacceptable!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Strongly expressing your dissatisfaction
I want my money back!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Asking for a refund
We have been waiting for over an hour.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Complaining about long waiting times

General - Swearing

This food tastes like crap!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Rude way of showing displeasure with your food
This drink tastes like piss!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Rude way of showing displeasure with a drink
This place is a shithole!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Rude way of showing displeasure with an establishment
This car is a wreck!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Rude way of showing displeasure with a car
The service sucks!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Rude way of showing displeasure with the service
This is a total rip-off!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Rudely complaining about a high price
That is bullshit!
Это бред! (Eto bred!)
Rude way of showing disbelief in something someone said
You are a stupid moron!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
You don't know shit!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Piss off!
Отвали! (Otvali!)
Rudely telling a person to leave immediately
Let's settle this outside!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Asking a person to fight outside of an establishment