Thai | Phrases - Travel | General

General - Essentials

Can you help me, please?
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Asking for help
Do you speak English?
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Asking if a person speaks English
Do you speak _[language]_?
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Asking if a person speaks a certain language
I don't speak_[language]_.
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Clarifying that you don't speak a certain language
I don't understand.
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Explaining that you don't understand

General - Conversation

Hello!
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Standard greeting
Hi!
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Informal greeting
Good Morning!
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Greeting used in the morning
Good Evening!
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Greeting used in the evening
Good Night!
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
How are you?
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Good, thank you.
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Polite reply to 'How are you?'
What’s your name?
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Asking the other person's name
My name is ___.
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Telling someone your name
Where are you from?
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Asking about someone's origin
I am from___.
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Answering about your origin
How old are you?
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Asking about someone's age
I am___years old.
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Answering about your age
Yes
ใช่ (Chai)
Positive reply
No
ไม่ (Mai)
Negative reply
Please
กรุณา (Ka ru na)
Filler word to add polite touch
Here you go!
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Used when giving something to someone
Thank you.
ขอบคุณ (Khob khun)
Thanking someone
Thank you very much.
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Thanking someone very warmly
You're welcome.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Politely replying to a 'thank you'
I am sorry.
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Apologizing for something
Excuse me.
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Getting the attention of someone
It's OK.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Replying to an apology if you accept it
No problem.
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Replying to an apology if you accept it
Watch out!
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Making someone aware of a danger
I am hungry.
ฉันหิว (Chan hiw.)
Used when feeling hungry
I am thirsty.
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Used when feeling thirsty
I am tired.
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Used when feeling tired
I am sick.
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Used when feeling sick
I don't know.
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
You don't know the answer to a question
It was nice meeting you.
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Polite good-bye phrase after first meeting
Goodbye!
ลาก่อน! (La korn! )
Saying farewell

General - Complaints

I would like to make a complaint.
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Polite way of starting your complaint
Who is in charge here?
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Finding out who is responsible
This is totally unacceptable!
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Strongly expressing your dissatisfaction
I want my money back!
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Asking for a refund
We have been waiting for over an hour.
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Complaining about long waiting times

General - Swearing

This food tastes like crap!
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Rude way of showing displeasure with your food
This drink tastes like piss!
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Rude way of showing displeasure with a drink
This place is a shithole!
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Rude way of showing displeasure with an establishment
This car is a wreck!
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Rude way of showing displeasure with a car
The service sucks!
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Rude way of showing displeasure with the service
This is a total rip-off!
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Rudely complaining about a high price
That is bullshit!
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Rude way of showing disbelief in something someone said
You are a stupid moron!
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
You don't know shit!
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Piss off!
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Rudely telling a person to leave immediately
Let's settle this outside!
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Asking a person to fight outside of an establishment