Turkish | Phrases - Travel | General

General - Essentials

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Asking for help
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
İngilizce konuşuyor musunuz?
Asking if a person speaks English
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Asking if a person speaks a certain language
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
_[dil]_ konuşmuyorum.
Clarifying that you don't speak a certain language
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Anlamıyorum
Explaining that you don't understand

General - Conversation

Γεια σου! (Ya su!)
Merhaba!
Standard greeting
Γεια! (Ya!)
Selam!
Informal greeting
Καλημέρα! (Kaliméra)
Günaydın!
Greeting used in the morning
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
İyi Akşamlar!
Greeting used in the evening
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
İyi Geceler!
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Nasılsın?
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
İyiyim, teşekkür ederim.
Polite reply to 'How are you?'
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Adın ne?
Asking the other person's name
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Benim adım _.
Telling someone your name
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Nerelisin?
Asking about someone's origin
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Ben _lıyım.
Answering about your origin
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Kaç yaşındasın?
Asking about someone's age
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Ben _ yaşındayım.
Answering about your age
Ναι (Ne)
Evet
Positive reply
Όχι (Óchi)
Hayır
Negative reply
Παρακαλώ (Parakaló)
Lütfen
Filler word to add polite touch
Ορίστε! (Oríste!)
Buradan gidin!
Used when giving something to someone
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Teşekkür ederim.
Thanking someone
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Çok teşekkür ederim.
Thanking someone very warmly
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Rica ederim.
Politely replying to a 'thank you'
Συγνώμη. (Signómi.)
Üzgünüm.
Apologizing for something
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Afedersiniz.
Getting the attention of someone
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Herşey yolunda.
Replying to an apology if you accept it
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Sorun değil.
Replying to an apology if you accept it
Προσοχή! (Prosohí!)
Dikkat et!
Making someone aware of a danger
Πεινώ. (Pinó.)
Acıktım.
Used when feeling hungry
Διψώ. (Dipsó.)
Susadım.
Used when feeling thirsty
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Yorgunum.
Used when feeling tired
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Hastayım.
Used when feeling sick
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Bilmiyorum.
You don't know the answer to a question
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Seninle tanışmak güzeldi.
Polite good-bye phrase after first meeting
Αντίο! (Adío!)
Güle güle!
Saying farewell

General - Complaints

Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Polite way of starting your complaint
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Burada sorumlu kim?
Finding out who is responsible
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Strongly expressing your dissatisfaction
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Paramı geri istiyorum!
Asking for a refund
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Complaining about long waiting times

General - Swearing

Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Bu yemek bok gibi!
Rude way of showing displeasure with your food
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Bu içecek çiş gibi!
Rude way of showing displeasure with a drink
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Bu yer bok çukuru!
Rude way of showing displeasure with an establishment
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Bu araba döküntü!
Rude way of showing displeasure with a car
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Hizmet berbat!
Rude way of showing displeasure with the service
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Bu tamamen bir soygun!
Rudely complaining about a high price
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Bu saçma!
Rude way of showing disbelief in something someone said
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Sen aptal bir moronsun!
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Bir bok bilmiyorsun!
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Siktir git!
Rudely telling a person to leave immediately
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Hadi bunu dışarda halledelim!
Asking a person to fight outside of an establishment