Polish | Phrases - Travel | General

General - Essentials

助けていただけますか?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Asking for help
英語を話せますか?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Asking if a person speaks English
_を話せますか?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Asking if a person speaks a certain language
_を私は話せません
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Clarifying that you don't speak a certain language
分かりません
Nie rozumiem.
Explaining that you don't understand

General - Conversation

こんにちは
Dzień dobry!
Standard greeting
やぁ!
Cześć!
Informal greeting
おはようございます!
Dzień dobry!
Greeting used in the morning
こんばんは!
Dobry wieczór!
Greeting used in the evening
おやすみなさい!
Dobranoc!
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
お元気ですか?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
元気です
Dobrze, dziękuję.
Polite reply to 'How are you?'
お名前はなんですか?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Asking the other person's name
私の名前は_です
Nazywam się ___.
Telling someone your name
どこから来ましたか?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Asking about someone's origin
_から来ました
Pochodzę z ___.
Answering about your origin
おいくつですか?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Asking about someone's age
_歳です
Mam ___ lat(a).
Answering about your age
はい
Tak
Positive reply
いいえ
Nie
Negative reply
お願いします
Proszę
Filler word to add polite touch
はい、どうぞ!
Proszę bardzo!
Used when giving something to someone
ありがとうございます
Dziękuję.
Thanking someone
どうもありがとうございます
Dziękuję bardzo.
Thanking someone very warmly
どういたしまして
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Politely replying to a 'thank you'
ごめんなさい
Przepraszam.
Apologizing for something
すみません
Przepraszam.
Getting the attention of someone
大丈夫です
Nic się nie stało.
Replying to an apology if you accept it
問題ないです
Nie ma sprawy.
Replying to an apology if you accept it
気をつけて!
Uwaga!
Making someone aware of a danger
お腹がすきました
Jestem głodny/-a.
Used when feeling hungry
喉が渇きました
Chce mi się pić.
Used when feeling thirsty
疲れました
Jestem zmęczony/-a.
Used when feeling tired
風邪を引きました
Źle się czuję.
Used when feeling sick
分かりません
Nie wiem.
You don't know the answer to a question
あなたに会えてよかったです
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Polite good-bye phrase after first meeting
さようなら!
Do widzenia!
Saying farewell

General - Complaints

クレームを言いたいと思います
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Polite way of starting your complaint
責任者はどなたですか?
Kto tu rządzi?
Finding out who is responsible
これは非常に受け入れ難いことだ!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Strongly expressing your dissatisfaction
お金を返してくれ!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Asking for a refund
1時間以上私たちは待っています
Czekamy ponad godzinę.
Complaining about long waiting times

General - Swearing

この食べ物はとてもまずい!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Rude way of showing displeasure with your food
この飲み物は小便の味がする!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Rude way of showing displeasure with a drink
この場所は糞だ!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Rude way of showing displeasure with an establishment
この車は倒壊寸前だ!
Ten samochód to wrak!
Rude way of showing displeasure with a car
このサービスは最低だ!
Obsługa jest do dupy!
Rude way of showing displeasure with the service
これは完全なぼったくりだ!
To jest totalne zdzierstwo!
Rudely complaining about a high price
これはでたらめだ!
Gówno prawda!
Rude way of showing disbelief in something someone said
お前は馬鹿な奴だ!
Kretyn/Kretynka!
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
お前は何も知らない!
Gówno wiesz!
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
うせろ!
Odwal się!
Rudely telling a person to leave immediately
外でケリつけようぜ!
Załatwmy to na zewnątrz!
Asking a person to fight outside of an establishment