Polish | Phrases - Travel | General

General - Essentials

Você pode me ajudar, por favor?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Asking for help
Você fala inglês?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Asking if a person speaks English
Você fala _[idioma]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Asking if a person speaks a certain language
Eu não falo_[idioma]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Clarifying that you don't speak a certain language
Eu não compreendo.
Nie rozumiem.
Explaining that you don't understand

General - Conversation

Olá!
Dzień dobry!
Standard greeting
Oi!
Cześć!
Informal greeting
Bom dia!
Dzień dobry!
Greeting used in the morning
Boa tarde/Boa noite!
Dobry wieczór!
Greeting used in the evening
Boa noite!
Dobranoc!
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
Como você está?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Bem, obrigada/obrigado.
Dobrze, dziękuję.
Polite reply to 'How are you?'
Como você se chama?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Asking the other person's name
Meu nome é ___.
Nazywam się ___.
Telling someone your name
De onde você é?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Asking about someone's origin
Eu sou do ___.
Pochodzę z ___.
Answering about your origin
Quantos anos você tem?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Asking about someone's age
Eu tenho___anos.
Mam ___ lat(a).
Answering about your age
Sim
Tak
Positive reply
Não
Nie
Negative reply
Por favor
Proszę
Filler word to add polite touch
Aqui está!
Proszę bardzo!
Used when giving something to someone
Obrigada/obrigado.
Dziękuję.
Thanking someone
Muito obrigada/obrigado.
Dziękuję bardzo.
Thanking someone very warmly
De nada.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Politely replying to a 'thank you'
Desculpa.
Przepraszam.
Apologizing for something
Com licença.
Przepraszam.
Getting the attention of someone
Tudo bem.
Nic się nie stało.
Replying to an apology if you accept it
Sem problemas.
Nie ma sprawy.
Replying to an apology if you accept it
Cuidado!
Uwaga!
Making someone aware of a danger
Estou com fome.
Jestem głodny/-a.
Used when feeling hungry
Estou com sede.
Chce mi się pić.
Used when feeling thirsty
Estou cansado.
Jestem zmęczony/-a.
Used when feeling tired
Estou doente.
Źle się czuję.
Used when feeling sick
Eu não sei.
Nie wiem.
You don't know the answer to a question
Prazer em conhecê-lo/la.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Polite good-bye phrase after first meeting
Tchau!
Do widzenia!
Saying farewell

General - Complaints

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Polite way of starting your complaint
Quem é o responsável aqui?
Kto tu rządzi?
Finding out who is responsible
Isso é totalmente inaceitável!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Strongly expressing your dissatisfaction
Eu quero meu dinheiro de volta!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Asking for a refund
Estamos esperando há mais de uma hora.
Czekamy ponad godzinę.
Complaining about long waiting times

General - Swearing

Esta comida está horrível!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Rude way of showing displeasure with your food
Esta bebida esta horrível!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Rude way of showing displeasure with a drink
Esse lugar é uma pocilga!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Rude way of showing displeasure with an establishment
Isso é uma lata velha!
Ten samochód to wrak!
Rude way of showing displeasure with a car
Esse serviço é uma porcaria!
Obsługa jest do dupy!
Rude way of showing displeasure with the service
Isso é um roubo!
To jest totalne zdzierstwo!
Rudely complaining about a high price
Isso é mentira!
Gówno prawda!
Rude way of showing disbelief in something someone said
Você é um idiota!
Kretyn/Kretynka!
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
Você não sabe porcaria alguma!
Gówno wiesz!
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Cai fora!
Odwal się!
Rudely telling a person to leave immediately
Vamos resolver isso lá fora!
Załatwmy to na zewnątrz!
Asking a person to fight outside of an establishment