Thai | Phrases - Travel | General

General - Essentials

Mă puteți ajuta, vă rog?
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Asking for help
Vorbiți în engleză?
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Asking if a person speaks English
Vorbiți _(limba)_?
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Asking if a person speaks a certain language
Nu vorbesc _(limba)_.
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Clarifying that you don't speak a certain language
Nu înțeleg.
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Explaining that you don't understand

General - Conversation

Bună ziua!
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Standard greeting
Salut!
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Informal greeting
Bună dimineața!
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Greeting used in the morning
Bună seara!
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Greeting used in the evening
Noapte bună!
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
Ce mai faci?
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Bine, mulțumesc.
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Polite reply to 'How are you?'
Cum te numești?
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Asking the other person's name
Mă numesc ___.
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Telling someone your name
De unde ești?
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Asking about someone's origin
Sunt din ___.
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Answering about your origin
Câți ani ai?
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Asking about someone's age
Am __ ani.
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Answering about your age
Da
ใช่ (Chai)
Positive reply
Nu
ไม่ (Mai)
Negative reply
Vă rog
กรุณา (Ka ru na)
Filler word to add polite touch
Poftim!
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Used when giving something to someone
Mulțumesc
ขอบคุณ (Khob khun)
Thanking someone
Mulțumesc mult
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Thanking someone very warmly
Cu plăcere
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Politely replying to a 'thank you'
Îmi pare rău
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Apologizing for something
Mă scuzați
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Getting the attention of someone
Nu face nimic
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Replying to an apology if you accept it
Nici o problemă
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Replying to an apology if you accept it
Ai grijă!
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Making someone aware of a danger
Mi-e foame
ฉันหิว (Chan hiw.)
Used when feeling hungry
Mi-e sete
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Used when feeling thirsty
Sunt obosit
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Used when feeling tired
Mă simt rău
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Used when feeling sick
Nu știu
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
You don't know the answer to a question
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Polite good-bye phrase after first meeting
La revedere!
ลาก่อน! (La korn! )
Saying farewell

General - Complaints

Aș dori să fac o reclamație
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Polite way of starting your complaint
Cine este responsabil aici?
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Finding out who is responsible
Este complet inacceptabil!
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Strongly expressing your dissatisfaction
Îmi vreau banii înapoi!
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Asking for a refund
Așteptăm de mai mult de o ora.
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Complaining about long waiting times

General - Swearing

Mâncarea asta are un gust de rahat!
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Rude way of showing displeasure with your food
Această băutură are gust de pișat!
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Rude way of showing displeasure with a drink
Locul ăsta este o cocină!
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Rude way of showing displeasure with an establishment
Mașina asta este o epavă!
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Rude way of showing displeasure with a car
Serviciul e de rahat!
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Rude way of showing displeasure with the service
Asta e jecmăneală totală!
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Rudely complaining about a high price
E o prostie!
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Rude way of showing disbelief in something someone said
Ești un prost imbecil!
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
Nu știi nici pe dracu!
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Cară-te!
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Rudely telling a person to leave immediately
Hai să rezolvăm asta afară!
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Asking a person to fight outside of an establishment