German | Phrases - Travel | General

General - Essentials

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Können Sie mir bitte helfen?
Asking for help
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Sprechen Sie Englisch?
Asking if a person speaks English
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Asking if a person speaks a certain language
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Clarifying that you don't speak a certain language
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Das verstehe ich nicht.
Explaining that you don't understand

General - Conversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Hallo!
Standard greeting
Привет! (Privet!)
Hi!
Informal greeting
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Guten Morgen!
Greeting used in the morning
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Guten Abend!
Greeting used in the evening
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Gute Nacht!
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Wie geht es Dir?
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Gut, danke.
Polite reply to 'How are you?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Wie heißt du?
Asking the other person's name
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Mein Name ist___.
Telling someone your name
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Woher kommst Du?
Asking about someone's origin
Я из___. (YA iz___.)
Ich bin aus___.
Answering about your origin
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Wie alt bist du?
Asking about someone's age
Мне___лет. (Mne___let.)
Ich bin___Jahre alt.
Answering about your age
Да (Da)
Ja
Positive reply
Нет (Net)
Nein
Negative reply
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Bitte
Filler word to add polite touch
Держите! (Derzhite!)
Bitteschön!
Used when giving something to someone
Спасибо. (Spasibo.)
Danke.
Thanking someone
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Vielen Dank.
Thanking someone very warmly
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Gern geschehen.
Politely replying to a 'thank you'
Извините (Izvinite)
Es tut mir Leid.
Apologizing for something
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Entschuldigung.
Getting the attention of someone
Да ничего. (Da nichego.)
Schon gut.
Replying to an apology if you accept it
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Kein Problem.
Replying to an apology if you accept it
Осторожно! (Ostorozhno!)
Aufpassen!
Making someone aware of a danger
Я голоден. (YA goloden.)
Ich habe Hunger.
Used when feeling hungry
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Ich habe Durst.
Used when feeling thirsty
Я устал. (YA ustal.)
Ich bin müde.
Used when feeling tired
Я болен. (YA bolen.)
Ich bin krank.
Used when feeling sick
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Ich weiß nicht.
You don't know the answer to a question
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Polite good-bye phrase after first meeting
До свидания! (Do svidaniya!)
Auf Wiedersehen!
Saying farewell

General - Complaints

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Ich möchte mich beschweren.
Polite way of starting your complaint
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Wer ist hier der Verantwortliche?
Finding out who is responsible
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Das ist wirklich inakzeptabel.
Strongly expressing your dissatisfaction
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Ich will mein Geld zurück!
Asking for a refund
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Wir warten seit über einer Stunde.
Complaining about long waiting times

General - Swearing

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Dieses Essen schmeckt scheiße!
Rude way of showing displeasure with your food
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Rude way of showing displeasure with a drink
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Rude way of showing displeasure with an establishment
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Dieses Auto ist Schrott!
Rude way of showing displeasure with a car
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Rude way of showing displeasure with the service
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Das ist eine totale Abzocke!
Rudely complaining about a high price
Это бред! (Eto bred!)
Das ist doch Blödsinn!
Rude way of showing disbelief in something someone said
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Du bist ein Vollidiot!
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Du verstehst einen Dreck davon!
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Отвали! (Otvali!)
Verpiss dich!
Rudely telling a person to leave immediately
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Lass uns das draußen regeln!
Asking a person to fight outside of an establishment