Greek | Phrases - Travel | General

General - Essentials

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Asking for help
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Asking if a person speaks English
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Asking if a person speaks a certain language
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Clarifying that you don't speak a certain language
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Explaining that you don't understand

General - Conversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Γεια σου! (Ya su!)
Standard greeting
Привет! (Privet!)
Γεια! (Ya!)
Informal greeting
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Καλημέρα! (Kaliméra)
Greeting used in the morning
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Greeting used in the evening
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Polite reply to 'How are you?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Asking the other person's name
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Telling someone your name
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Asking about someone's origin
Я из___. (YA iz___.)
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Answering about your origin
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Asking about someone's age
Мне___лет. (Mne___let.)
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Answering about your age
Да (Da)
Ναι (Ne)
Positive reply
Нет (Net)
Όχι (Óchi)
Negative reply
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Παρακαλώ (Parakaló)
Filler word to add polite touch
Держите! (Derzhite!)
Ορίστε! (Oríste!)
Used when giving something to someone
Спасибо. (Spasibo.)
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Thanking someone
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Thanking someone very warmly
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Politely replying to a 'thank you'
Извините (Izvinite)
Συγνώμη. (Signómi.)
Apologizing for something
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Getting the attention of someone
Да ничего. (Da nichego.)
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Replying to an apology if you accept it
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Replying to an apology if you accept it
Осторожно! (Ostorozhno!)
Προσοχή! (Prosohí!)
Making someone aware of a danger
Я голоден. (YA goloden.)
Πεινώ. (Pinó.)
Used when feeling hungry
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Διψώ. (Dipsó.)
Used when feeling thirsty
Я устал. (YA ustal.)
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Used when feeling tired
Я болен. (YA bolen.)
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Used when feeling sick
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
You don't know the answer to a question
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Polite good-bye phrase after first meeting
До свидания! (Do svidaniya!)
Αντίο! (Adío!)
Saying farewell

General - Complaints

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Polite way of starting your complaint
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Finding out who is responsible
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Strongly expressing your dissatisfaction
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Asking for a refund
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Complaining about long waiting times

General - Swearing

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Rude way of showing displeasure with your food
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Rude way of showing displeasure with a drink
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Rude way of showing displeasure with an establishment
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Rude way of showing displeasure with a car
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Rude way of showing displeasure with the service
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Rudely complaining about a high price
Это бред! (Eto bred!)
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Rude way of showing disbelief in something someone said
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Отвали! (Otvali!)
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Rudely telling a person to leave immediately
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Asking a person to fight outside of an establishment