Swedish | Phrases - Travel | General

General - Essentials

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Asking for help
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Talar du engelska?
Asking if a person speaks English
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Talar du _[språk]_?
Asking if a person speaks a certain language
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Jag talar inte _[språk]_.
Clarifying that you don't speak a certain language
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Jag förstår inte.
Explaining that you don't understand

General - Conversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Hej!
Standard greeting
Привет! (Privet!)
Hallå!
Informal greeting
Доброе утро! (Dobroye utro!)
God morgon!
Greeting used in the morning
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
God kväll!
Greeting used in the evening
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
God natt!
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Hur mår du?
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Bra, tack.
Polite reply to 'How are you?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Vad heter du?
Asking the other person's name
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Jag heter ___.
Telling someone your name
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Var kommer du ifrån?
Asking about someone's origin
Я из___. (YA iz___.)
Jag kommer från___.
Answering about your origin
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Hur gammal är du?
Asking about someone's age
Мне___лет. (Mne___let.)
Jag är___år gammal.
Answering about your age
Да (Da)
Ja
Positive reply
Нет (Net)
Nej
Negative reply
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Tack
Filler word to add polite touch
Держите! (Derzhite!)
Varsågod!
Used when giving something to someone
Спасибо. (Spasibo.)
Tack.
Thanking someone
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Tack så mycket.
Thanking someone very warmly
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Ingen orsak.
Politely replying to a 'thank you'
Извините (Izvinite)
Förlåt mig.
Apologizing for something
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Ursäkta mig.
Getting the attention of someone
Да ничего. (Da nichego.)
Det är ok.
Replying to an apology if you accept it
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Inga problem.
Replying to an apology if you accept it
Осторожно! (Ostorozhno!)
Se upp!
Making someone aware of a danger
Я голоден. (YA goloden.)
Jag är hungrig.
Used when feeling hungry
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Jag är törstig.
Used when feeling thirsty
Я устал. (YA ustal.)
Jag är trött.
Used when feeling tired
Я болен. (YA bolen.)
Jag mår illa.
Used when feeling sick
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Jag vet inte.
You don't know the answer to a question
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Det var trevligt att träffas.
Polite good-bye phrase after first meeting
До свидания! (Do svidaniya!)
Hej då!
Saying farewell

General - Complaints

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Polite way of starting your complaint
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Vem är den ansvarige/a här?
Finding out who is responsible
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Strongly expressing your dissatisfaction
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Asking for a refund
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Vi har väntat i över en timma.
Complaining about long waiting times

General - Swearing

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Den här maten smakar skit!
Rude way of showing displeasure with your food
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Den här drinken smakar piss!
Rude way of showing displeasure with a drink
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Det här stället är en håla!
Rude way of showing displeasure with an establishment
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Den här bilen är ett vrak!
Rude way of showing displeasure with a car
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Den här servicen suger!
Rude way of showing displeasure with the service
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Det här är rena rama stölden!
Rudely complaining about a high price
Это бред! (Eto bred!)
Det där är rena skitsnacket!
Rude way of showing disbelief in something someone said
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Du är en jubelidiot!
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Du vet ju inte ett smack!
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Отвали! (Otvali!)
Dra åt helvete!
Rudely telling a person to leave immediately
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Vi kan göra upp om det här utanför!
Asking a person to fight outside of an establishment