Chinese | Phrases - Travel | General

General - Essentials

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Asking for help
Talar du engelska?
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Asking if a person speaks English
Talar du _[språk]_?
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Asking if a person speaks a certain language
Jag talar inte _[språk]_.
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Clarifying that you don't speak a certain language
Jag förstår inte.
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Explaining that you don't understand

General - Conversation

Hej!
您好!(nín hǎo!)
Standard greeting
Hallå!
你好!(nǐ hǎo!)
Informal greeting
God morgon!
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Greeting used in the morning
God kväll!
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Greeting used in the evening
God natt!
晚安!(wǎn'ān!)
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
Hur mår du?
您好吗?(nín hǎo ma?)
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
Bra, tack.
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Polite reply to 'How are you?'
Vad heter du?
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Asking the other person's name
Jag heter ___.
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Telling someone your name
Var kommer du ifrån?
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Asking about someone's origin
Jag kommer från___.
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Answering about your origin
Hur gammal är du?
您多大了?(nín duōdàle?)
Asking about someone's age
Jag är___år gammal.
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Answering about your age
Ja
是(shì)
Positive reply
Nej
不是(bùshì)
Negative reply
Tack
请(qǐng)
Filler word to add polite touch
Varsågod!
给你!(gěi nǐ!)
Used when giving something to someone
Tack.
谢谢。(xièxiè.)
Thanking someone
Tack så mycket.
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Thanking someone very warmly
Ingen orsak.
不客气。(bù kèqì.)
Politely replying to a 'thank you'
Förlåt mig.
对不起。(duìbùqǐ.)
Apologizing for something
Ursäkta mig.
打扰了。(dǎrǎole.)
Getting the attention of someone
Det är ok.
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Replying to an apology if you accept it
Inga problem.
没关系。(méiguānxì.)
Replying to an apology if you accept it
Se upp!
当心!(dāngxīn!)
Making someone aware of a danger
Jag är hungrig.
我饿了。(wǒ è le.)
Used when feeling hungry
Jag är törstig.
我渴了。(wǒ kě le.)
Used when feeling thirsty
Jag är trött.
我累了。(wǒ lèi le.)
Used when feeling tired
Jag mår illa.
我病了。(wǒ bìng le.)
Used when feeling sick
Jag vet inte.
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
You don't know the answer to a question
Det var trevligt att träffas.
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Polite good-bye phrase after first meeting
Hej då!
再见!(zàijiàn!)
Saying farewell

General - Complaints

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Polite way of starting your complaint
Vem är den ansvarige/a här?
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Finding out who is responsible
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Strongly expressing your dissatisfaction
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Asking for a refund
Vi har väntat i över en timma.
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Complaining about long waiting times

General - Swearing

Den här maten smakar skit!
这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Rude way of showing displeasure with your food
Den här drinken smakar piss!
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Rude way of showing displeasure with a drink
Det här stället är en håla!
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Rude way of showing displeasure with an establishment
Den här bilen är ett vrak!
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Rude way of showing displeasure with a car
Den här servicen suger!
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Rude way of showing displeasure with the service
Det här är rena rama stölden!
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Rudely complaining about a high price
Det där är rena skitsnacket!
扯淡!(chědàn!)
Rude way of showing disbelief in something someone said
Du är en jubelidiot!
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
Du vet ju inte ett smack!
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
Dra åt helvete!
滚开!(gǔn kāi!)
Rudely telling a person to leave immediately
Vi kan göra upp om det här utanför!
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Asking a person to fight outside of an establishment