Czech | Phrases - Travel | General

General - Essentials

คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Můžete mi pomoci, prosím?
Asking for help
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Mluvíte anglicky?
Asking if a person speaks English
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Mluvíte _[language]_?
Asking if a person speaks a certain language
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Nemluvím_[language]_.
Clarifying that you don't speak a certain language
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Nerozumím.
Explaining that you don't understand

General - Conversation

สวัสดี! (Sawad-dee!)
Dobrý den!
Standard greeting
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Ahoj!
Informal greeting
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Dobré ráno!
Greeting used in the morning
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Dobrý večer!
Greeting used in the evening
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Dobrou noc!
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Jak se máš?
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Dobře, díky.
Polite reply to 'How are you?'
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Jak se jmenuješ?
Asking the other person's name
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Jmenuji se ___.
Telling someone your name
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Odkud jsi?
Asking about someone's origin
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Jsem z ___.
Answering about your origin
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Kolik to je let?
Asking about someone's age
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Je mi __ (let).
Answering about your age
ใช่ (Chai)
Ano
Positive reply
ไม่ (Mai)
Ne
Negative reply
กรุณา (Ka ru na)
Prosím
Filler word to add polite touch
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
tady prosím!
Used when giving something to someone
ขอบคุณ (Khob khun)
Děkuji.
Thanking someone
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Moc děkuji.
Thanking someone very warmly
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Není zač.
Politely replying to a 'thank you'
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Omlouvám se.
Apologizing for something
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Promiňte.
Getting the attention of someone
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
To je v pořádku.
Replying to an apology if you accept it
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
V pořádku.
Replying to an apology if you accept it
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Pozor!
Making someone aware of a danger
ฉันหิว (Chan hiw.)
Mám hlad.
Used when feeling hungry
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Mám žízeň.
Used when feeling thirsty
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Jsem unavený(á).
Used when feeling tired
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Je mi špatně.
Used when feeling sick
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Nevím.
You don't know the answer to a question
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Těšilo mě.
Polite good-bye phrase after first meeting
ลาก่อน! (La korn! )
Na shledanou!
Saying farewell

General - Complaints

ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Chtěl bych podat stížnost.
Polite way of starting your complaint
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Kdo to tu má na starost?
Finding out who is responsible
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
To je naprosto nepřijatelné!
Strongly expressing your dissatisfaction
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Chci zpátky moje peníze!
Asking for a refund
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Čekáme tady už hodinu.
Complaining about long waiting times

General - Swearing

อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Toto jídlo chutná jako hovno!
Rude way of showing displeasure with your food
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
To pití chutná jako chcanky!
Rude way of showing displeasure with a drink
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Toto místo je díra!
Rude way of showing displeasure with an establishment
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
To auto je vrak!
Rude way of showing displeasure with a car
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Ta služba je na hovno!
Rude way of showing displeasure with the service
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
To je naprostá zlodějna!
Rudely complaining about a high price
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
To je krávovina!
Rude way of showing disbelief in something someone said
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Jste pěkný debil!
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Ty víš hovno!
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Odprejskni!
Rudely telling a person to leave immediately
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Pojďme to vyřešit ven!
Asking a person to fight outside of an establishment