Turkish | Phrases - Travel | General

General - Essentials

คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Asking for help
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
İngilizce konuşuyor musunuz?
Asking if a person speaks English
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Asking if a person speaks a certain language
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
_[dil]_ konuşmuyorum.
Clarifying that you don't speak a certain language
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Anlamıyorum
Explaining that you don't understand

General - Conversation

สวัสดี! (Sawad-dee!)
Merhaba!
Standard greeting
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Selam!
Informal greeting
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Günaydın!
Greeting used in the morning
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
İyi Akşamlar!
Greeting used in the evening
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
İyi Geceler!
Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Nasılsın?
Polite small talk enquiring about the other person's well-being
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
İyiyim, teşekkür ederim.
Polite reply to 'How are you?'
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Adın ne?
Asking the other person's name
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Benim adım _.
Telling someone your name
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Nerelisin?
Asking about someone's origin
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Ben _lıyım.
Answering about your origin
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Kaç yaşındasın?
Asking about someone's age
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Ben _ yaşındayım.
Answering about your age
ใช่ (Chai)
Evet
Positive reply
ไม่ (Mai)
Hayır
Negative reply
กรุณา (Ka ru na)
Lütfen
Filler word to add polite touch
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Buradan gidin!
Used when giving something to someone
ขอบคุณ (Khob khun)
Teşekkür ederim.
Thanking someone
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Çok teşekkür ederim.
Thanking someone very warmly
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Rica ederim.
Politely replying to a 'thank you'
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Üzgünüm.
Apologizing for something
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Afedersiniz.
Getting the attention of someone
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Herşey yolunda.
Replying to an apology if you accept it
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Sorun değil.
Replying to an apology if you accept it
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Dikkat et!
Making someone aware of a danger
ฉันหิว (Chan hiw.)
Acıktım.
Used when feeling hungry
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Susadım.
Used when feeling thirsty
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Yorgunum.
Used when feeling tired
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Hastayım.
Used when feeling sick
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Bilmiyorum.
You don't know the answer to a question
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Seninle tanışmak güzeldi.
Polite good-bye phrase after first meeting
ลาก่อน! (La korn! )
Güle güle!
Saying farewell

General - Complaints

ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Polite way of starting your complaint
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Burada sorumlu kim?
Finding out who is responsible
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Strongly expressing your dissatisfaction
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Paramı geri istiyorum!
Asking for a refund
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Complaining about long waiting times

General - Swearing

อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Bu yemek bok gibi!
Rude way of showing displeasure with your food
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Bu içecek çiş gibi!
Rude way of showing displeasure with a drink
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Bu yer bok çukuru!
Rude way of showing displeasure with an establishment
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Bu araba döküntü!
Rude way of showing displeasure with a car
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Hizmet berbat!
Rude way of showing displeasure with the service
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Bu tamamen bir soygun!
Rudely complaining about a high price
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Bu saçma!
Rude way of showing disbelief in something someone said
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Sen aptal bir moronsun!
Insulting a person by criticizing his/her intelligence
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Bir bok bilmiyorsun!
Insulting a person by criticizing his/her knowledge
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Siktir git!
Rudely telling a person to leave immediately
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Hadi bunu dışarda halledelim!
Asking a person to fight outside of an establishment