Greek | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

أنا ضائع
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Not knowing where you are
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Asking for a specific location on a map
أين يمكنني أن أجد_____؟
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Asking for a specific facility
... حمام؟
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
facility
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
facility
...فندق؟
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
facility
...محطة وقود؟
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
facility
... مستشفى؟
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
facility
... صيدلية؟
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
facility
.... متجر كبير؟
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
facility
...سوبرماركت؟
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
facility
... موقف باص؟
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
facility
... محطة قطار الأنفاق؟
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
facility
... مكتب معلومات السياح؟
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
facility
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
facility
كيف أصل إلى_____؟
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Asking for directions to a specific place
منطقة وسط المدينة؟
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
specific place
...محطة القطار؟
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
specific place
...المطار؟
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
specific place
...مركز الشرطة؟
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
specific place
...سفارة [بلد]؟
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
the embassy of a specific country
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Asking for recommendations of a specific place
... البارات؟
... μπαρ; (... bar?)
place
... مقاهي؟
... καφέ; (... kafé?)
place
...مطاعم؟
... εστιατόρια; (... estiatória?)
place
... نوادي ليلية؟
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
place
... فنادق؟
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
place
... أماكن جاذبة للسياح؟
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
place
...مواقع تاريخية؟
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
place
...متاحف؟
... μουσεία; (... musía?)
place

Getting Around - Directions

در يمينا.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Giving directions
در يمينا.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Giving directions
سر بشكل مباشر
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Giving directions
عد إلى الوراء.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Giving directions
توقف.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Giving directions
اذهب باتجاه _____.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Giving directions
تجاوز _______.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Giving directions
انتبه إلى_____.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Giving directions
باتجاه الأسفل
κατηφορικός (katiforikós)
Giving directions
باتجاه الأعلى
ανηφορικός (aniforikós)
Giving directions
عند تقاطع الطرق
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Common reference point when giving directions
إشارة المرور
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Common reference point when giving directions
الحديقة
πάρκο (párko)
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Asking for a ticket office
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Buying a ticket to a specific location
...تذكرة منفردة...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
one-way ticket
...تذكرة عودة...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
two-way ticket
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
ticket for the first class/second class
... تذكرة يوم كامل...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
a ticket you can use the entire day
... تذكرة أسبوع...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
a ticket you can use for a whole week
...تذكرة شهر...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
a ticket you can use for one month
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Enquiring about the ticket price to a certain location
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Reserving a specific seat
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Asking if the bus or train goes to a certain location
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Asking when a certain bus/train leaves the station
هل هذا المقعد محجوز؟
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Enquiring whether the seat is still free
هذا مقعدي.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

فتح
ανοιχτό (anihtó)
A store is open
مغلق
κλειστό (klistó)
A store is closed
مدخل
είσοδος (ísodos)
Sign to enter
مخرج
έξοδος (éxodos)
Sign to leave
ادفع
σπρώξτε (spróxte)
اسحب
τραβήξτε (travíxte)
رجال
άνδρες (ándres)
Bathroom for men
نساء
γυναίκες (ginékes)
Bathroom for women
مشغول
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Hotel is full/bathroom is occupied
خال
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Asking for the telephone number of the taxi company
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Telling the taxi driver where you want to go
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Enquiring the taxi fare to a certain location
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
اتبع تلك السيارة!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Asking where you can rent a car
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specifying what kind of car you want to rent
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specifying for how long you want to rent it
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Getting the maximum insurance possible
لست بحاجة إلى التأمين
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Getting no insurance at all
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
أين هي محطة الوقود التالية؟
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Asking where you can find the nearest gas station
أود ذكر سائق ثان.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Asking to include another driver to the rental agreement
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Enquiring about the speed limits in the region
الخزان ليس مملوءا.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Complaining that the car is not filled up 100%
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Complaining that there is a problem with the engine of the car
السيارة متضررة.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Complaining that the car is damaged