Thai | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

أنا ضائع
ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Not knowing where you are
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Asking for a specific location on a map
أين يمكنني أن أجد_____؟
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Asking for a specific facility
... حمام؟
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
facility
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
facility
...فندق؟
...โรงแรม? (rong ram?)
facility
...محطة وقود؟
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
facility
... مستشفى؟
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
facility
... صيدلية؟
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
facility
.... متجر كبير؟
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
facility
...سوبرماركت؟
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
facility
... موقف باص؟
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
facility
... محطة قطار الأنفاق؟
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
facility
... مكتب معلومات السياح؟
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
facility
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
facility
كيف أصل إلى_____؟
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Asking for directions to a specific place
منطقة وسط المدينة؟
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
specific place
...محطة القطار؟
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
specific place
...المطار؟
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
specific place
...مركز الشرطة؟
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
specific place
...سفارة [بلد]؟
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
the embassy of a specific country
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Asking for recommendations of a specific place
... البارات؟
...บาร์? (...bar?)
place
... مقاهي؟
...คาเฟ่? (...cafe?)
place
...مطاعم؟
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
place
... نوادي ليلية؟
...ผับ? (...pub?)
place
... فنادق؟
...โรงแรม? (...rong-ram?)
place
... أماكن جاذبة للسياح؟
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
place
...مواقع تاريخية؟
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
place
...متاحف؟
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
place

Getting Around - Directions

در يمينا.
เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Giving directions
در يمينا.
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Giving directions
سر بشكل مباشر
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Giving directions
عد إلى الوراء.
เดินกลับไป (dern glub pai)
Giving directions
توقف.
หยุด (yhood)
Giving directions
اذهب باتجاه _____.
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Giving directions
تجاوز _______.
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Giving directions
انتبه إلى_____.
ระวัง___ (rawang____.)
Giving directions
باتجاه الأسفل
ลงเขา (long kao)
Giving directions
باتجاه الأعلى
ขึ้นเขา (kuen kao)
Giving directions
عند تقاطع الطرق
สี่แยก (see yak)
Common reference point when giving directions
إشارة المرور
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
Common reference point when giving directions
الحديقة
จอดรถ (jord-rod)
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Asking for a ticket office
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Buying a ticket to a specific location
...تذكرة منفردة...
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
one-way ticket
...تذكرة عودة...
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
two-way ticket
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
ticket for the first class/second class
... تذكرة يوم كامل...
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
a ticket you can use the entire day
... تذكرة أسبوع...
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
a ticket you can use for a whole week
...تذكرة شهر...
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
a ticket you can use for one month
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Enquiring about the ticket price to a certain location
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Reserving a specific seat
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Asking if the bus or train goes to a certain location
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Asking when a certain bus/train leaves the station
هل هذا المقعد محجوز؟
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Enquiring whether the seat is still free
هذا مقعدي.
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

فتح
เปิด (perd)
A store is open
مغلق
ปิด (pid)
A store is closed
مدخل
ทางเข้า (tang kao)
Sign to enter
مخرج
ทางออก (tang-ork)
Sign to leave
ادفع
ผลัก (pluk)
اسحب
ดึง (deung)
رجال
ผู้ชาย (pu-chy)
Bathroom for men
نساء
ผู้หญิง (pu-ying)
Bathroom for women
مشغول
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
Hotel is full/bathroom is occupied
خال
ว่าง (wang)
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Asking for the telephone number of the taxi company
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Telling the taxi driver where you want to go
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Enquiring the taxi fare to a certain location
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
اتبع تلك السيارة!
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Asking where you can rent a car
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Specifying what kind of car you want to rent
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
Specifying for how long you want to rent it
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Getting the maximum insurance possible
لست بحاجة إلى التأمين
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Getting no insurance at all
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
أين هي محطة الوقود التالية؟
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Asking where you can find the nearest gas station
أود ذكر سائق ثان.
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Asking to include another driver to the rental agreement
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Enquiring about the speed limits in the region
الخزان ليس مملوءا.
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Complaining that the car is not filled up 100%
المحرك يصدر صوتا غريبا.
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Complaining that there is a problem with the engine of the car
السيارة متضررة.
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Complaining that the car is damaged