Chinese | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Ztratil(a) jsem se.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Not knowing where you are
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Asking for a specific location on a map
Kde můžu najít___?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Asking for a specific facility
... záchod?
…浴室?(…yùshì?)
facility
... banku/směnárnu?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
facility
... hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
facility
... čerpací stanici?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
facility
... nemocnici?
…医院?(…yīyuàn?)
facility
... lékárnu?
…药店?(…yàodiàn?)
facility
... obchodní dům?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
facility
... supermarket?
…超市?(…chāoshì?)
facility
... autobusovou zastávku?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
facility
... zastávku metra?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
facility
... turistické informace?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
facility
... bankomat?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
facility
Jak se dostanu ___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Asking for directions to a specific place
... do centra?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
specific place
... na vlakové nádraží?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
specific place
... na letiště?
…机场?(…jīchǎng?)
specific place
... na policejní stanici?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
specific place
... na ambasádu [země]?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
the embassy of a specific country
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Asking for recommendations of a specific place
... bary?
…酒吧?(…jiǔbā?)
place
... kavárny?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
place
... restaurace?
…饭店?(…fàndiàn?)
place
... noční kluby?
…夜店?(…yèdiàn?)
place
... hotely?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
place
... turistické atrakce?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
place
... historické památky?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
place
... muzea?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
place

Getting Around - Directions

Zahni doleva.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Giving directions
Zahni doprava.
右转。(yòu zhuǎn.)
Giving directions
Jdi rovně.
直走。(zhí zǒu.)
Giving directions
Jdi zpátky.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Giving directions
Zastav.
停。(tíng.)
Giving directions
Jdi směrem ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Giving directions
Jdi kolem ___.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Giving directions
Vyhlížej ___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Giving directions
dolů z kopce
下坡(xià pō)
Giving directions
nahoru do kopce
上坡(shàng pō)
Giving directions
křižovatka
十字路口(shízìlù kǒu)
Common reference point when giving directions
semafor
交通灯(jiāotōng dēng)
Common reference point when giving directions
park
公园(gōngyuán)
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Asking for a ticket office
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Buying a ticket to a specific location
... jednosměrnou jízdenku ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
one-way ticket
... zpáteční jízdenku ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
two-way ticket
... jízdenku do první/druhé třídy ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
ticket for the first class/second class
... jízdenku na den ...
…天票…(…tiān piào…)
a ticket you can use the entire day
... jízdenku na týden ...
…周票…(…zhōu piào…)
a ticket you can use for a whole week
... měsíční jízdenku ...
…月票…(…yuèpiào…)
a ticket you can use for one month
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Enquiring about the ticket price to a certain location
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Reserving a specific seat
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Asking if the bus or train goes to a certain location
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Asking when a certain bus/train leaves the station
Je toto místo volné?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Enquiring whether the seat is still free
Tohle je moje místo.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

otevřeno
营业中(yíngyè zhōng)
A store is open
zavřeno
关门(guānmén)
A store is closed
vchod
入口处(rùkǒu chù)
Sign to enter
východ
出口(chūkǒu)
Sign to leave
tam
推(tuī)
sem
拉(lā)
muži
男士(nánshì)
Bathroom for men
ženy
女士(nǚshì)
Bathroom for women
obsazeno
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Hotel is full/bathroom is occupied
volno
空闲(kòng xián)
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Víte číslo na taxi?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Asking for the telephone number of the taxi company
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Telling the taxi driver where you want to go
Kolik to stojí do __[místo]__?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Enquiring the taxi fare to a certain location
Můžete tady na mě chvilku počkat?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Sledujte to auto!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Kde je půjčovna aut?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Asking where you can rent a car
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Specifying what kind of car you want to rent
... na jeden den/jeden týden.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Specifying for how long you want to rent it
Chci plné pojistné krytí.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Getting the maximum insurance possible
Nepotřebuji pojištění.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Getting no insurance at all
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Kde je nejbližší čerpací stanice?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Asking where you can find the nearest gas station
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Asking to include another driver to the rental agreement
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Enquiring about the speed limits in the region
Nádrž není plná.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Complaining that the car is not filled up 100%
Motor dělá divné zvuky.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Auto je poničené.
车坏了。(chē huàile.)
Complaining that the car is damaged