German | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Ztratil(a) jsem se.
Ich habe mich verirrt.
Not knowing where you are
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Asking for a specific location on a map
Kde můžu najít___?
Wo kann ich ___ finden?
Asking for a specific facility
... záchod?
... ein Badezimmer?
facility
... banku/směnárnu?
... eine Bank/Wechselstube?
facility
... hotel?
... ein Hotel?
facility
... čerpací stanici?
... eine Tankstelle?
facility
... nemocnici?
... ein Krankenhaus?
facility
... lékárnu?
... eine Apotheke?
facility
... obchodní dům?
... ein Kaufhaus?
facility
... supermarket?
... ein Supermarkt?
facility
... autobusovou zastávku?
... eine Bushaltestelle?
facility
... zastávku metra?
... eine Bahnstation?
facility
... turistické informace?
... die Touristeninformation?
facility
... bankomat?
... einen Geldautomaten?
facility
Jak se dostanu ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
Asking for directions to a specific place
... do centra?
... die Stadtmitte?
specific place
... na vlakové nádraží?
... der Bahnhof?
specific place
... na letiště?
... der Flughafen?
specific place
... na policejní stanici?
... die Polizeiwache?
specific place
... na ambasádu [země]?
... die Botschaft von [Land]?
the embassy of a specific country
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Asking for recommendations of a specific place
... bary?
... Bars?
place
... kavárny?
... Cafés?
place
... restaurace?
... Restaurants?
place
... noční kluby?
... Diskotheken?
place
... hotely?
... Hotels?
place
... turistické atrakce?
... Touristenattraktionen?
place
... historické památky?
... historische Sehenswürdigkeiten?
place
... muzea?
... Museums?
place

Getting Around - Directions

Zahni doleva.
Nach links.
Giving directions
Zahni doprava.
Nach rechts.
Giving directions
Jdi rovně.
Geradeaus gehen.
Giving directions
Jdi zpátky.
Geh zurück.
Giving directions
Zastav.
Anhalten.
Giving directions
Jdi směrem ___.
Gehe zum/zur ___.
Giving directions
Jdi kolem ___.
Geh an ___ vorbei.
Giving directions
Vyhlížej ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Giving directions
dolů z kopce
bergab
Giving directions
nahoru do kopce
bergauf
Giving directions
křižovatka
Kreuzung
Common reference point when giving directions
semafor
Ampel
Common reference point when giving directions
park
Park
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Asking for a ticket office
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Buying a ticket to a specific location
... jednosměrnou jízdenku ...
... Einzelfahrschein ...
one-way ticket
... zpáteční jízdenku ...
... Rückfahrkarte ...
two-way ticket
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
ticket for the first class/second class
... jízdenku na den ...
... Tageskarte ...
a ticket you can use the entire day
... jízdenku na týden ...
... Wochenkarte ...
a ticket you can use for a whole week
... měsíční jízdenku ...
... Monatskarte ...
a ticket you can use for one month
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Enquiring about the ticket price to a certain location
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Reserving a specific seat
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Asking if the bus or train goes to a certain location
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Asking when a certain bus/train leaves the station
Je toto místo volné?
Ist dieser Platz besetzt?
Enquiring whether the seat is still free
Tohle je moje místo.
Das ist mein Platz.
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

otevřeno
geöffnet
A store is open
zavřeno
geschlossen
A store is closed
vchod
Eingang
Sign to enter
východ
Ausgang
Sign to leave
tam
Drücken
sem
Ziehen
muži
Männer
Bathroom for men
ženy
Damen
Bathroom for women
obsazeno
Besetzt
Hotel is full/bathroom is occupied
volno
Frei
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Víte číslo na taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Asking for the telephone number of the taxi company
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Telling the taxi driver where you want to go
Kolik to stojí do __[místo]__?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Enquiring the taxi fare to a certain location
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Können Sie hier einen Moment warten?
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Sledujte to auto!
Folgen Sie dem Auto!
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Kde je půjčovna aut?
Wo ist die Autovermietung?
Asking where you can rent a car
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Specifying what kind of car you want to rent
... na jeden den/jeden týden.
... für einen Tag/eine Woche.
Specifying for how long you want to rent it
Chci plné pojistné krytí.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Getting the maximum insurance possible
Nepotřebuji pojištění.
Ich brauche keine Versicherung.
Getting no insurance at all
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Asking where you can find the nearest gas station
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Asking to include another driver to the rental agreement
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Enquiring about the speed limits in the region
Nádrž není plná.
Der Tank ist nicht voll.
Complaining that the car is not filled up 100%
Motor dělá divné zvuky.
Der Motor macht komische Geräusche.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Auto je poničené.
Das Auto ist kaputt.
Complaining that the car is damaged