Hungarian | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Ztratil(a) jsem se.
Eltévedtem.
Not knowing where you are
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Asking for a specific location on a map
Kde můžu najít___?
Hol találom/találok ____?
Asking for a specific facility
... záchod?
...mosdó?
facility
... banku/směnárnu?
...bank/pénzváltó?
facility
... hotel?
...egy hotel?
facility
... čerpací stanici?
...benzinkút?
facility
... nemocnici?
....a kórház?
facility
... lékárnu?
....egy gyógyszertár?
facility
... obchodní dům?
...áruház?
facility
... supermarket?
....szupermarket?
facility
... autobusovou zastávku?
...buszmegálló?
facility
... zastávku metra?
....metrómegálló?
facility
... turistické informace?
....turista információs központ?
facility
... bankomat?
...ATM/pénzautomata?
facility
Jak se dostanu ___?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Asking for directions to a specific place
... do centra?
...belváros?
specific place
... na vlakové nádraží?
....vonatpályaudvar?
specific place
... na letiště?
....reptér?
specific place
... na policejní stanici?
....rendőrség?
specific place
... na ambasádu [země]?
..._[ország]_ követsége?
the embassy of a specific country
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Asking for recommendations of a specific place
... bary?
...bár?
place
... kavárny?
...kávézó?
place
... restaurace?
...étterem?
place
... noční kluby?
...szórakozóhely?
place
... hotely?
...hotel?
place
... turistické atrakce?
...turista látványosság?
place
... historické památky?
...történelmi látnivalók?
place
... muzea?
...múzeum?
place

Getting Around - Directions

Zahni doleva.
Fordulj(on) balra.
Giving directions
Zahni doprava.
Fordulj(on) jobbra.
Giving directions
Jdi rovně.
Menj(en) egyenesen.
Giving directions
Jdi zpátky.
Menj(en) vissza.
Giving directions
Zastav.
Állj(on) meg.
Giving directions
Jdi směrem ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Giving directions
Jdi kolem ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Giving directions
Vyhlížej ___.
Keresse a _______.
Giving directions
dolů z kopce
lejtő
Giving directions
nahoru do kopce
emelkedő
Giving directions
křižovatka
kereszteződés
Common reference point when giving directions
semafor
közlekedési lámpa
Common reference point when giving directions
park
park
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Asking for a ticket office
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Buying a ticket to a specific location
... jednosměrnou jízdenku ...
...vonlajegy / jegy...
one-way ticket
... zpáteční jízdenku ...
...oda-vissza jegy....
two-way ticket
... jízdenku do první/druhé třídy ...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
ticket for the first class/second class
... jízdenku na den ...
...napi jegy...
a ticket you can use the entire day
... jízdenku na týden ...
...hetijegy...
a ticket you can use for a whole week
... měsíční jízdenku ...
...havi bérlet...
a ticket you can use for one month
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Enquiring about the ticket price to a certain location
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Reserving a specific seat
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Asking if the bus or train goes to a certain location
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Asking when a certain bus/train leaves the station
Je toto místo volné?
Foglalt ez a hely?
Enquiring whether the seat is still free
Tohle je moje místo.
Ez az én helyem.
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

otevřeno
Nyitva
A store is open
zavřeno
Zárva
A store is closed
vchod
Bejárat
Sign to enter
východ
Kijárat
Sign to leave
tam
Tolni
sem
Húzni
muži
Férfi
Bathroom for men
ženy
Női
Bathroom for women
obsazeno
Foglalt
Hotel is full/bathroom is occupied
volno
Szabad
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Víte číslo na taxi?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Asking for the telephone number of the taxi company
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
A __[hely]__ kell mennm.
Telling the taxi driver where you want to go
Kolik to stojí do __[místo]__?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Enquiring the taxi fare to a certain location
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Tudna várni itt egy percet?
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Sledujte to auto!
Kövesse azt a kocsit!
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Kde je půjčovna aut?
Hol van egy autóbérlő?
Asking where you can rent a car
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Specifying what kind of car you want to rent
... na jeden den/jeden týden.
....egy napra / hétre
Specifying for how long you want to rent it
Chci plné pojistné krytí.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Getting the maximum insurance possible
Nepotřebuji pojištění.
Nem kérek biztosítást.
Getting no insurance at all
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Asking where you can find the nearest gas station
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Asking to include another driver to the rental agreement
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Enquiring about the speed limits in the region
Nádrž není plná.
A tank nincs tele.
Complaining that the car is not filled up 100%
Motor dělá divné zvuky.
A motor fura hangokat ad ki.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Auto je poničené.
Az autó tönkre van menve.
Complaining that the car is damaged