Polish | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Mi perdiĝis.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Not knowing where you are
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Asking for a specific location on a map
Kie mi povas trovi ___?
Gdzie jest ___?
Asking for a specific facility
... la banĉambron?
... toaleta?
facility
... bankon/ŝanĝoficejon?
... bank/kantor?
facility
... hotelon?
... hotel?
facility
... benzinstacion?
... stacja benzynowa?
facility
... malsanulejon?
... szpital?
facility
... apotekon?
... apteka?
facility
... magazenon?
... dom towarowy?
facility
... supermarkton?
... supermarket?
facility
... bushaltejon?
... przystanek autobusowy?
facility
... metroohaltejon?
... stacja metra?
facility
... turistoficejon?
... centrum informacji turystycznej?
facility
... monaŭtomaton?
... bankomat?
facility
Kiel mi iras al___?
Jak dotrzeć ___?
Asking for directions to a specific place
... la urbocentron?
... do centrum?
specific place
... la stacidomon?
... na dworzec kolejowy?
specific place
... la aerhavenon?
... na lotnisko?
specific place
... la policejon?
... na komisariat policji?
specific place
... la ambasadon de [lando]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
the embassy of a specific country
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Asking for recommendations of a specific place
... trinkejojn?
... bary?
place
... kafejojn?
... kawiarnie?
place
... restoraciojn?
... restauracje?
place
... noktoklubojn?
... kluby nocne?
place
... hotelojn?
... hotele?
place
... turismajn allogojn?
... atrakcje turystyczne?
place
... historiajn lokojn?
... atrakcje historyczne?
place
... muzeojn?
... muzea?
place

Getting Around - Directions

Turnu maldekstre.
Skręć w lewo.
Giving directions
Turnu dekstre.
Skręć w prawo.
Giving directions
Iru rekte.
Idź prosto.
Giving directions
Reiru.
Zawróć.
Giving directions
Haltu.
Zatrzymaj się.
Giving directions
Iru al la___.
Idź w kierunku ___.
Giving directions
Iru post la____.
Miń ___.
Giving directions
Serku la___.
Rozejrzyj się za ___.
Giving directions
montsuben
w dół
Giving directions
supren
w górę
Giving directions
vojkruciĝo
skrzyżowanie
Common reference point when giving directions
trafiklumo
światła
Common reference point when giving directions
parko
park
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Asking for a ticket office
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Buying a ticket to a specific location
... solan bileton ...
... bilet w jedną stronę ...
one-way ticket
... revenan bileton ...
... bilet powrotny ...
two-way ticket
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
ticket for the first class/second class
... tagbileton ...
... bilet całodzienny ...
a ticket you can use the entire day
... semajnobileton ...
... bilet tygodniowy ...
a ticket you can use for a whole week
... monatbileton ...
... bilet miesięczny ...
a ticket you can use for one month
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Enquiring about the ticket price to a certain location
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Reserving a specific seat
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Asking if the bus or train goes to a certain location
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Asking when a certain bus/train leaves the station
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Czy to miejsce jest wolne?
Enquiring whether the seat is still free
Tio estas mia sidloko.
To jest moje miejsce.
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

malferma
otwarte
A store is open
ferma
zamknięte
A store is closed
eniro
wejście
Sign to enter
eliro
wyjście
Sign to leave
puŝu
pchaj
eltiru
ciągnij
viroj
męski
Bathroom for men
virinoj
damski
Bathroom for women
Okupata
zajęte
Hotel is full/bathroom is occupied
neokupata
wolne
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Asking for the telephone number of the taxi company
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Telling the taxi driver where you want to go
Kiom por iri al __[loko]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Enquiring the taxi fare to a certain location
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Sekvu tiun aŭton!
Proszę jechać za tym samochodem!
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Kie mi povas lui aŭton?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Asking where you can rent a car
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Specifying what kind of car you want to rent
...por unu tago/semajno.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Specifying for how long you want to rent it
Mi volas plenan asekuron.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Getting the maximum insurance possible
Mi ne bezonas asekuron.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Getting no insurance at all
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Kie estas la proksima benzinstacio?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Asking where you can find the nearest gas station
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Asking to include another driver to the rental agreement
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Enquiring about the speed limits in the region
La benzinujo ne estas plena.
Bak nie jest pełny.
Complaining that the car is not filled up 100%
La motoro faras strangan bruon.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
La aŭto estas difektita.
Samochód jest zepsuty.
Complaining that the car is damaged